加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

发语词“夫”

(2016-06-01 16:24:36)
标签:

发语词

分类: 语言

发语词“夫”

读古文看注释经常会遇到发语词“夫”,一般的解释是:

助词,用于句首,引发议论或对某事进行判断,无实义。

例如:

夫战,勇气也。

夫大国,难测也,惧有伏焉。

夫专诸之刺王僚也,彗星袭月。

夫环而攻之,必有得天时者也。

夫将者,国之辅也。

夫寒之於衣,不待轻暖;饿之於食,不待甘旨。

夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

夫千里之远,不足以举其大;千仞之高,不足以极其深。

确实,“夫”字都用在了句子开头,表示后面内容是议论的部分。

其实,这些句子中的“夫”,是由代词“夫”虚化而来,没有了实际意义,只起提醒读者注意的作用。

这种用法现代汉语中也是有的。如:

这个——问题的解决,不是那么简单的!

这个打仗啊,靠的是勇气。

这个我们地区的教育问题,还是要靠自己想办法。

例句中的“这个”并非代词,而是一个语气助词,或者说是一个衬词。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有