加载中…
个人资料
王锦思
王锦思 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:16,647
  • 关注人气:14,737
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

70年前的殖民歌曲《满洲姑娘》

(2009-09-29 01:46:47)
标签:

杂谈

想起70年前的殖民歌曲《满洲姑娘》


这首歌问世60年左右,我才在2004年前后的时间里知道有这么一首歌。和东北有关,和侵略有关,猛地一看也许很煽情,很有东北风格。

1938年问世的《满洲姑娘》(石松秋二作词,铃木哲夫作曲,服部富子唱红,李香兰再唱),风靡一时,日本首相田中角荣作为关东军骑兵在黑龙江服役时很喜欢,几年前在云南受当年日军和慰安妇熏染的老农民都会哼唱。而对于当代东北人来说,陌生而遥远。http://v.ku6.com/show/Apgbzz_6osGcaND3.html70年前的殖民歌曲《满洲姑娘》70年前的殖民歌曲《满洲姑娘》
请看歌词:
我是十六岁的满洲姑娘,
春天三月雪化时,
等到迎春花开放,
我就出嫁到邻村,
王哥,你可要等着我呀!

铜锣大鼓送着我,
扎花的马车摇又晃,
也许含羞也许开心,
做的全是出嫁那天的梦,
王哥,你可要等着我呀!

雪呀冰呀冷冷的风,
最好只吹在北边的俄罗斯,
等着和妈妈做嫁衣裳,
满洲的春天快飞来,
王哥,你可要等着我呀!
这首歌表现了迎春花即将绽放的三月时节,一位情窦初开的16岁东北小姑娘待嫁邻村王家的喜悦。一声深情的“王哥,你可要等着我呀”,对于许多人来说似乎似曾相识,心里一软,没法不感动。其实,无论当时的东北还是全中国,所谓的甜蜜爱情实质是粉饰太平,这首歌曲出现之际正是中国被践踏的最高峰,妇女遭受了前所未有的蹂躏。
日军强奸时,8岁幼女不嫌小,8旬老太不嫌老,慰安妇更是遭受无休止地摧残。
2002年,我创作了许多抗战新歌,反映过去歌曲没有涉及的领域,最先创作的就是反映遭受日军暴行蹂躏的受害妇女的《花儿早零落》。
http://www.china918.net/91802/nj1213/hr.htm(词:王锦思,曲:扎西,演唱:夜莺,配器和MIDI制作:廖星,宣传:918爱国网老吴)
(独白:日军侵华期间,凌辱妇女100万人以上,强迫至少20万名妇女作为随军性奴隶,她们饱受巨大的耻辱和创伤。)
16岁认识他呀你羞答答,
头上插朵花呀美如云霞,
村头树下脸红了等呀,
等他明年娶你进门,
男耕女织多好的人家;

17岁鬼子进村你泪涟涟,
几番凌辱后呀沦落千里,
一路风尘百般摧残呀,
身心创伤多少凄苦,
无奈凋残芬芳的花季。

有家想回不能回,
有家能回不想回。
花溅泪,泪溅花,
花零落,零落花,
花儿早零落,
浪迹到天涯。

对了,《满洲姑娘》演唱者李香兰还活在日本,据说从事中日友好活动,已经90岁了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有