加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

blogger与性工作者的相似度

(2006-11-04 15:08:42)
分类: Blogger观点

大家不要误会我是标题党,哗众取宠的本事我学不来。我只是理解性翻译了这篇”How Being a Blogger is Like Being a Sex Worker“文章的标题。文章幽默的将blogger与性工作者进行对比,看后你会发现,原来是这样的相似。为避免翻译产生的歧义,只选取几条如下:

Doing it once a day is good, doing it twice a day is better, doing it three times a day is best but awfully hard to sustain

每天做一次是很好,每天做两次更好,每天做三次最好但却很难承受

It’s really important to avoid viruses

防范病毒非常的重要

Learn a few basic tricks and then do them over and over

掌握一些基本的技巧并不断重复

Trackbacks always welcome

回访总是受欢迎的

At first, the work is a lot of fun; as time goes on, less so

开始有很多的趣味,之后越来越少

Receiving rude or off-topic comments are part of the job

工作的一部分就是接受粗暴和无聊的指责

最有趣则在blogger与性工作者最不相似的地方

How Being a Blogger is Not Like Being a Sex Worker:

Sex workers get paid(性工作者可以获得报酬)

翻译不对之处,请指正。阅读全部内容请看原文消息来源


Technorati : , , , , ,
Del.icio.us : , , , , ,
Ice Rocket : , , , , ,

文章引用自:http://www.bokeebao.com/entry/151.html

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有