加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《亲亲亲吻鱼②》封面与目录

(2007-03-15 17:21:14)
分类: 小说连载

《亲亲亲吻鱼②》封面与目录

 

《亲亲亲吻鱼②》目录

 

第十二篇章  你看不见自己,你所见到的只是自己的影子。
What you are you do not see,What you see is your shadow.

 

第十三篇章  我每天都在守望着你;我为了你忍受着生命中的痛苦和欢乐。
Day after day I have kept watch for thee;for thee have I borne the joys and pangs of life.

 

第十四篇章  离你最近的地方,路程也最遥远。
It is the most distant course that comes nearest to thyself.

 

第十五篇章  上帝对人类说:“我治愈你,所以才伤害你;我爱你,所以才惩罚你。”
God says to man,“I heal you therefore I hurt,love you therefore punish.”

 

第十六篇章  我已明白你在花朵与阳光里低语的含义——教我明白你在痛与死中的话语吧。
I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine——Teach me to know thy words in pain and death. 

 

第十七篇章  爱情啊,当你手里拿着燃起的苦痛之灯走来时,我看见你的脸,而且以你为幸福。
Love! When you come with the burning lamp of pain in your hand,I can see your face and know you as bliss.

 

第十八篇章  晚霞对落日说:“被你亲吻后,我的心好像那黄金宝箱。”
“My heart is like the golden basket of thy kiss,”said the sunset cloud to the sun.

 

第十九篇章  你对我微笑着,沉默不语,我觉得,为了这个,我已等候很久。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

 

第二十篇章  你已安坐在我心灵深处的圣殿。
Thou hast thy seat in the inmost shrine of my heart.

 

第二十一篇章  让这句话作我的结束语吧:“我相信你的爱。”
Let this be my last word,that I trust thy love.

 

终章  世界啊,当我死后,请在你的静谧中,为我留下“我曾经爱过了”这句话。   
One word keep for me in thy silence,Oworld,when I am dead,“I have loved.”   

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有