
加载中…
个人资料
- 博客访问:
- 关注人气:
- 获赠金笔:0支
- 赠出金笔:0支
- 荣誉徽章:
古罗马人的精神-古罗马早期浮雕艺术-Amiternum
(2006-10-27 22:53:12)
这件浮雕作品作于公元前二世纪后期,雕于一块石灰岩板上,长一米六四,高六十六厘米。这块浮雕石板发现于阿米特尔奴,一个位于意大利中部的古老城市,于公元前293年划入罗马疆域。浮雕的主题是“送葬的行程”。
Amiternum, une ville ancienne des Sabins, se situe au centre
d'Italie, prise par les Romains à 293 av. J-C. Le relief
d'Amiternum est daté du 2e moitié du Ie av.J.-C. H 66cm L 164cm.
Le sujet est une procession funéraire.
在罗马早期艺术中,意大利中部的浮雕作品占有重要位置。因为在罗马本土,最先出现的是类似希腊艺术的立体人像而非浮雕。这件浮雕可以说是罗马艺术最古老的浮雕艺术作品中的一件。
On a trouvé beaucoup d'oeures du relief en l'italie central qui
sont les premiers manifestations de l'art romain sous forme du
relief.
画面的构图很有趣,从头看起,送葬队伍由乐队开始,乐队成员吹着号角和笛子为队伍开路。后面跟随着抬过世人的轿夫。轿夫的后面有个小个子,是个奴隶,拿着
盛清水的罐子用一种类似于浮尘的物件像人们身上撒水。为了象征净水洗清队伍成员因为死尸沾上的不干净的东西。圆号手左边,画面上方有两个喜剧演员,正在讥
讽死者。画面中间是死者本人,保持睡着的姿势。再看左侧中间,有两个小个儿人物,穿着佣人的衣服,其中一个手里拿着扇子,是为了向死者扇扇子。因为死尸要
在送葬前在祭奠大厅停留四天。左侧上方一群正在为死者哭嚎的妇女,应该是死者的家人。整个构图很自由,没有特定的观察方向。但是我们很快就能了解,送葬队
伍的成员是怎样构成,送葬的过程是如何进行的。整个画面全部被人物填满。
La composition est complexe. Les musiciens à droite. Les porteurs
en bas. Un esclave asperge les participant pour les purifier car le
mort souille. Le lit funéraire et le défunt au centre prend une
place important. les pleureuse à gauche. Les mimes a droite
lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à
éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres
sa mort. Le champ est completement remplis par ces figures. Le sens
de la lecture est complexe.
下图 撒水的奴隶 esclave

下图 扇扇子的佣人 servantes

下图 喜剧演员 mimes

下图 哭泣的妇女 pleureuses

画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。有些人物被放置在一条横线上,为
的让人看出他们不是飘在空气中,而是也站在水平线上,也就是地面上。抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这种透视法显得有些幼
稚。作者非常注意该如何表达作品的中心精神,那就是送葬仪式是如何完全、彻底、庄重地完成的。这就是叙事性浮雕。
Le style est tres simple et direct. sans perspective, les
personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.
Certains groups sont places sur des bandeaux horizontals pour
suggerer qu'ils sont bien sur le sol au lieu de flotter dans l'air.
Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour
suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.L'auteur a fait
beaucoup d'attention pour respecter le but de l'oeuvre, bien
representer que la ceremonie etait bien accomplie.C'est un relief
historique et narratif.
再说最重要的部分,就是死者本人。死者是位罗马公民。生前是位军队里的官员。这些可以在画面上看出来。因为他手中拿着军官指挥棒,在装饰有星星和月亮的幔
帐上挂着他的头盔。死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军人受到特别的尊重,是社会中的上层人物。而且罗马人相信,死后是不是上天要凭生前所为,军
人为了国家的光荣常常要冒生命危险,所以军人死后应该是可以受到众神的呵护。这也是为什么,死者的上方悬挂装饰着星星月亮图案的幔帐。这种相信生前是好公
民、有崇高道德、为人民做出贡献的人,死后飞上天的信仰正是在公元前一世纪开始在罗马流行起来的。那么这幅浮雕也就是第一个罗马人新信仰的证据。
la partie
central palce le defunt sur le lit funeraire. Il est un citoyen
romain, un officier militaire. Il tient un baton de centurion , et
sa casque est place sur l'etoffe decore des etoiles et de la lune.
Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un
metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places
dans la partie superieur des classes sociales. Les romains
croissent que l'on monte dans le ciel accompagne par les astres, si
on etait bons citoyen, glorieux et vertieux.Justement cette
nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou
realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de
la nouvelle croyence romaine.

罗马艺术的特别之处就在这里。与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。比如雅典巴尔得浓神庙上表现希腊
英雄战胜人头马的浮雕,在实际意义上是为了纪念希腊人成功击退了波斯人的侵略。而且希腊人喜欢表达人体的美,神的美,优雅、健康、高贵、有活力。但是罗马
人注重的是历史意义,白话说就是谁是谁并不重要,美不美不重要。重要的是现实、光荣和美德。那么结论就是一个民族的精神反映在艺术作品中,而从不同民族的
艺术作品,我们可以体会到不同民族的不同精神。
C'est la particularite de l'art romain. Different que l'art grec,
les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les
sujets mythologiques symboliques. Comme le sujet des frises de
Parthenon, le centauromacie symbolie la victoire contre les perses.
Les Grecs aiment la beaute du corps humain et la beaute des dieux,
l'elegence, la saintete et la vivacite. Tandit que les romains
estiment plus la signification historique, la gloire, la citoyente
et la vertu. Le realisme prend une place importante dans l'art
romain. En conclusion, on peut resentir les esprits bien differents
et souvent identiques des peuples par leurs representations
artistiques.
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......