加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[原创]外行聊诗,不供参考或仅供参考

(2017-09-23 14:45:05)
标签:

杂谈

分类: 杂谈
[原创]外行聊诗,不供参考或仅供参考

外行聊诗,不供参考或仅供参考

大罕

 

      一幅好画,外行人看了,虽不太懂,但觉得好看(梵高除外,那是极个别)。

      一首好曲,外行人听了,虽不太懂,但觉得好听。

      唐诗中的例子更多,外行人虽说不清楚好在哪里,但总觉得就是好。

      现代励志诗也不错。汪国真的诗,大家都喜欢。喜欢的必要条件是懂。

      一首好诗,外行人看不懂,还不知道美在哪里。这就成问题了。老的朦胧诗人(徐志摩、海子、顾城、北岛等)不算,新潮流的朦胧诗人中,一部分人尤其离经叛道。从某种意义讲,所以新诗简直被写成怪物了。

      新诗写得晦涩,写得朦胧,让人们云里雾中,思维乱跳,意识串流,似乎是噱头,令人猜忌,这个不好,起码不大众化。这样的诗,不会得以流传。

      《穿过大半个中国去睡你》(余秀华)就写得大气,里面有一点逻辑。夸张过分,人们看得懂,部分人还很喜欢。

       强调一下,我们不否认新诗的存在。存在即合理。合理中必有其美。朦胧诗也应如此。

      关于“叫好”与“叫座”有一种完全分类:叫好不叫座,叫座不叫好,既不叫座又不叫好,叫座又叫好。我们呼吁,新诗要改进,要大众化一些。我们希望看到更多的既叫座又叫好的现代诗。

                                      2017-9-23,于沪上

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有