韵味无穷的《北京一夜》!
大罕
从来不说对一首歌百听不厌,从来不说被一首歌所折服,而陈升版的“北京一夜”,京韵醇厚,意味浓洌,可谓绕梁三匝。几年前,我第一次听到时就被它所深深吸引,这多年来,每次听来都感动不已。
“北京之夜”语言朴实无华,但极富地域特色,饱含感情色彩,一字一句,打动人心:
“one night in beijing,我留下许多情,
不敢在午夜问路,怕走到了繁华深处 ,
人说百花的深处,住著老情人,缝著绣花鞋,面容安祥的老人,
依旧等著那出征的归人……”
层层递进,环环相扣,道出了一个旷世骇俗的苍凉故事!
北京真的有一个“百花深处胡同”——它源于明代的万历年间,年轻的张氏夫妇在新街口以南小巷内买下20余亩土地,勤耕细作,园中的牡丹、芍药、荷藕,四时风光,吸引了当时的文人墨客纷纷前来赏花应景,遂称此地为“百花深处”。张氏夫妇死后,花园荒芜,遗迹无处可寻。但“百花深处”的名字,一直流传了下来,还留下了老妇人的传说。
“one night
in
beijing,…”英语的点缀,洋为中用,不失分寸感,无哗众取宠之嫌,反倒给歌曲注入了时代感,添加了几分诡异,使故事充满神秘。
大段的引曲,自然、流畅而贴切,制造了特定氛围;
豪爽粗旷的摇滚,蕴含着细腻与温馨;
行如流水的旋律,透露出刚劲与力量;
男声与女声的搭配,如奇妙的邂逅;
独一无二的京腔京韵,让这首歌魅力独具!
金属簧管与打击乐的密切配合,渲染了神奇的气氛。
京剧的吟唱,一波三折,把人们带入一个久远的境地,仿佛在“百花深处”,看见一位“捧着绣花鞋的老妇人”,在痴痴等待那“把酒高歌的狼族”——“那出征的归人”!
从容的悠扬,深情地诠释着中年男子的寂寞和忧伤,幽默地调侃着人世的无情与人生的无奈。
我听过王菲、张信哲和那英联袂演唱的“北京一夜”,也听过任贤其版个人独唱的“北京一夜”,可是没有唱出韵味来。
而陈升版的“北京一夜”给人以原汁原味之感,没有高深的技巧,没有油滑的唱腔,用最原始的嗓音,把真实的感情渲泻出来。它的情,它的意,它的景,它的像,如魔一般,俘获了我的心!
(2009年1月9日修改)
北京一夜(点击打开)
加载中,请稍候......