标签:
北京晚报胡同张莉丽职称考试职称 |
分类: 小说 |
意外及格 载《北京晚报》2017年7月11日
我参加过两次评职称的外语考试,一次是中级评中级职称,另一次是评高级职称,两次评职称外语考试都是险象环生。
我们念书时没有学外语,在我工作中也不用外语,所以,我认识的外语字母仅限于扑克牌中的AKQJ。
中级职称外语考试前,听单位的同事们说,答题都是用铅笔涂方框,前一个半小时坐着干呆,后半个小时跟前后左右考试的人要个写有答案的纸条,十分钟就涂完了。很多不认识英文又想晋职称的人都这么过的外语关。
考过这种试的人告诉我,提前一会到考场外,和同考场的人“套套瓷”,进考场抄着方便。
考试这天,我走到考试学校的近处,看见一二百人围在学校门口,没有一个认识人。我走到一边,假装翻从同事那儿借来的《袖珍英汉新词典》。我带这个词典有两个用意,一个是进考场后前半段呆着时假装翻词典消磨时间,另一个是考试的人以为我会英语,主动同我套瓷,我便能有更多的从他们手里索取答案的机会。
别人见我拿一本词典,叫我“多关照”,我想,今天这事悬了。
我进屋发现运气太差了,自己的位子靠门口的一第一桌,卷子、答题卡发下来,我写了姓名什么的,开始装作查词典。我用眼角余光瞟见监考老师一眼又一眼地看我,一个题不答不好,我想起一个熟人说过,她参加职称外语考试,同屋也没有认识人,她也没学过英文,就瞎往答题卡上蒙着涂,竟然过关了。我也蒙。我在四个选择的答案里,找和原题字母相同多的答案答。比如原题e出现得多,答案里e多就是对的。一个半小时我蒙完了题。
事后让我目瞪口呆的是,我竟然及格了。

加载中…