加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我的“罗密欧”,我的“朱丽叶”

(2014-03-29 09:48:29)

我的“罗密欧”,我的“朱丽叶”

 

*4月23日,是生于1564年的莎士比亚450岁生日。

*这本由台湾商务印书馆出版的《罗密欧与朱丽叶》新译,算是我献给莎翁的生日礼物。

*台湾商务设计的封面我十分喜欢,非常的“文艺复兴”范儿!

*在此先把台湾商务网站上的“书籍简介”晒一下,与朋友们分享:

 

戀人們在彼此美麗的神韻光華中纏綿繾綣,倘若愛情是盲目的,黑夜便最適合這樣的盲目。故事發生在如詩如畫的維洛納,有一對以死殉情的摯愛情侶。凱普萊特家歡宴的燭光綽綽,夜幕遮掩下,愛情輕盈的翅膀飛過高牆,戀人們偷取愛的香餌,在窗邊互約誓盟-
How silver-sweet sound lovers’ tongues by night,
Like softest music to attending ears!
夜裡情人的聲音像銀鈴般清脆悅耳,
迴響在耳畔,那是最柔美的音樂!

一往情深,卻在極度艱辛中短嘗無限甜蜜,
在嫉妒的晨曦中,擁抱越來越黑暗的離別-

Night’s candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.
夜晚的星光已經熄滅,歡快的白晝
也踮著腳尖兒站在雲遮霧繞的山巔。

 

*还有个好消息,顷接商务编辑来信,告知去年此时出版的兰姆姐弟改写的《莎士比亚戏剧故事集》新译,即将付梓再刷。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有