关于川柳
(2012-01-02 15:42:53)
标签:
川柳俳句短歌休肝日 |
分类: 日本报刊杂志摘译 |
关于“川柳”
“川柳”是一种诗歌形式,音节与“俳句”同样,也是17个音节,按5,7,5,的顺序排列。但它不象俳句要求那么严格,也不受“季语”的限制。川柳的内容大多是调侃社会现象,想到什么就写什么。随手写来,轻松诙谐。
日本在新年来临前,各大报常常刊登短歌、俳句和川柳,并举办评比,成为一大亮点。2007年12月15日的朝日新闻上,刊登着西出枫乐选的《朝日浪花柳坛》,试摘译几句:
草に寝てこころひととき休ませる(躺在草丛中,让身心休息一刻)
(河内长野)针生 和代
元日も無休けじめが消えていく(元旦无休,界限消除)
(羽曳野)德山みつこ
休肝日二倍に増えた原油高(休肝日原油价增高两倍)
ふるさとで疲れた仮面休ませる(在故乡让疲劳的假面休息一下)
(高 规)佐甲 昭二
(下略)
以下是编者西出先生的评论:
第一句:虽然让身心休息要比让身体休息麻烦,可是各人各有办法吧。“横躺在不来方城下的草丛中,对着天空吸气,十五的心”啄木曾这样咏叹道。背负着大地的鼓动,对着天空吸收烦恼,我想这是消除身心疲累的最好办法。
第二句:近来,感到新年的界限渐渐被废除,怀念过去,我的岁数该怎么算呢?如走到街上,到处装饰着门松和稻草绳,看见许多店铺从元旦就开始营业,把普通的休息日都改变了,虽然让人感到便利,可是一年之初清晰地站在那里的感觉却淡薄了。
第三句:由于各种各样的原因,原油价继续保持历史的高位,在其影响下,所有方面都表示,今年秋天以来是价格上升的高峰,工资也好,年薪也好,心情也好,都市在这样的状况下,每周两次的休肝日只好与之妥协,别无他法。另外,肝脏一定感到很高兴吧?
译者注:休肝日是指不喝酒的日子,过量饮酒对肝脏有损伤。所以不能连续过量饮酒,从而有了休肝日存在。
(以上内容摘自2007年12月15日《朝日新闻》)

加载中…