从女足队员到娱乐女孩

标签:
日本女足娱乐女骇体育 |
分类: 日本报刊杂志摘译 |
---记沢穂希
北京奥运会给我们带来的,不仅仅是喜怒哀乐。在那空气中充满了拼到最后才分胜负的紧张感觉后面,还有与任何事情都不协调的“娱乐女孩”的传言。为了对17天之内气盛狂热的选手和主办国表示敬意,杂志上发表了关于这方面的文章。
日本非常可惜错过了奖牌,得到了女子足球史上的最好成绩第四名。作为在攻击线上起牵引作用的前锋沢穂希(29岁),在全部六次比赛中射入了创记录的3个进球之外,还有意外的收获。体育报北京特派记者报道。
8月11日,球队向作为比赛场的上海转移,与阿根挺男子足球代表同住在上海华亭宾馆。在饭店里,大多数来自抚子之国的选手对大明星们怀有爱慕之心,众星捧月似的围着他们,要求他们签名或摄影留念。不用说,沢穂希也是这些队员中的一个。
尽管沢穂希自己不参加追逐,但她在外国人中很有人缘。在进入北京前,曾与阿根挺女子代表队作赛前比赛,在那里沢穂希与阿根挺男子U-23代表选手一起去海滨,他们向她送去热辣辣的目光,像是要将她吃了。
“大约5,6年前,她在美国亚特兰大大冲击队踢球的时候,有人指着一位名叫克林斯的男子对她说:“他是FBI(大联盟)的。”那个男子经常来看比赛。听说他们至今还保持着关系。”一位体育界的知情者这样说。
果然不出所料,沢穂希似乎是外国人乐于接受的面孔。沢穂希9月份就快满30岁了。对她来说,2011年的世界杯,她是否能成为其中的一员,还是一件很微妙的事情。传闻说她在北京奥运会之后就将引退了。
“在与德国争夺铜牌之战前,全体选手集合拍集体照,沢穂希将自己的照相机递给摄影记者,想请他代为拍一张照片,她还是第一次做这样的事。之后围着她采访的记者问了她照相的事,她突然潸然泪下。果然是将要引退的纪念照啊。”前面提到的那位特派记者这样说。
北京五輪がわれわれに与えてくれたのは、歓喜、涙、驚愕、怒りだけではなかった。真剣勝負のヒリついた空気感の裏には、何にとも不釣合いな「エロいい」話が転がっていたのである。17日間の熱狂を盛り上げてくれた選手と主催国に敬意を込めて、誌上から20発を打ち上げる。
惜しくもメダルは逃したものの、日本女子サッカー史上最高の4位となったなでしこJAPAN.攻撃の軸としてチームを牽引したMF沢穂希(29)は、全6試合で記録した3点以外にも意外な「収穫」をあげていた。スポーツ紙北京特派記者が明かす。
「8月11日、チームは試合会場となる上海に移動し、アルゼンチン男子代表と同宿になった。ホテル内では、なでしこの大半の選手が大スターのメッジをストーカーのようにつけ回し、サインや写真撮影をねだっていました。こち論、沢もそのメンバーの一人です」
だが、みずから追いかけずとも、沢は外国人にモテモテ。北京入り前、アルゼンチン女子代表と壮行試合を行ったのだが、そこでU-23男子アルゼンチン代表選手たちがピッチを去る沢に、食い入るような熱い視線を送っていたという。
「5,6年ほど前、アメリカプロリーグに所属していたころ、沢は『彼氏はFBIです』と告白したことがある。コリンズといいう名前の男で、よく試合を観戦に来ていた。今も関係が続いていると聞きました。」(女子サッカー界関係者)
やはり外国人ウケする顔だちのようである。
その沢も9月で30歳。2011年のW杯メンバーに残るかどうかは微妙なところで、北京五輪を最後に代表引退も噂されている。
「銅メダルをかけたドイツ戦前、選手全員で集合写真を撮ったのですが、沢は自分のカメラをカメラマンに渡し、撮ってほしいと頼んでいた。彼女がそんなことをするのは初めてです。そのあとの囲み取材で、この撮影のことを聞かれると沢は突然。涙ぐんだ。やはり引退覚悟の記念撮影だったのかも」(前出.特派記者)