今天在北京某大厦偶然看到一家装潢考究的发廊时忽然心血来潮而走了进去.
这家发廊确实讲究,从店面的装修到服务员的穿着,从室内的灯具到顾客的座椅...所有的东西都透着一种"贵气".因为很少光顾高档发廊,不大清楚这种档次的地方是怎样的价格,但转念一想,普通的男活又能贵到哪里去呢,所以就安安稳稳地坐下了.
一上来洗头妹就开始帮我洗头.她先是问我想用普通的洗发水还是高档的洗发水?我知道她那是在套我,让我多扔俩子儿,于是想都没想立马回答:普通的.洗完头以后,小妹问我有没有指定的理发师.我说没有.小妹又问我想理多少钱的(这话我听着总感觉有些别扭),我反问有多少钱的?小妹告诉我,剪发的价格有六十的一百二的三百六的...最高的是一千多的...
我本以为老爷们在这种档次的发廊里理个发也就几十块至多百来块的样子,真没想到还有一千多的,就好奇地问小妹不同的价格有什么区别.小妹耐心地告诉我,不同的技师价格是不同的.六十的是普通学徒的价格(靠!我家楼底下的发廊大工才三十块,这儿的学徒居然都敢要六十),一千多的是外籍高级技师的价格.我刚想说让学徒来理,可一想,花六十块已经不便宜了,还要学徒来理岂不是拿自己的头发给人家练手吗?就告诉她说理一个一百二的(这话说着也有些别扭),心想,这个价格都已经比香港一般的发廊贵不少了.好在理发不象吃饭,不需要天天消费,一百二就一百二吧.
片刻之后走过来两个人,其中一个瘦瘦的哥们问我要怎么理.我把我的要求简单地说了一遍,没想到,那瘦瘦的哥们竟然嘀哩呱啦地讲起了日语.正在纳闷,另一个哥们也嘀哩呱啦地讲起了日语,那瘦瘦的主儿就又问我后脑勺儿要搓上去还是留长点儿.我这下才明白,原来给我理发的是个日本师傅,难怪长得那么象反町隆史呢.第一次遇见理发师傅还专门配翻译的,这真有点可笑啊.
理发开始不久,我忽然想起刚才的小妹告诉过我说外国的高级技师理发要一千多块,她是不是把我说的一百二听成了一千二了呢?坏了,让"反町隆史"给我理的话待会儿还不得要我一千多啊?想到这儿心里一惊,可是现在再说什么也晚了,日本师傅的剪子已经在我头上咔嚓半天了,看来我今天真得要在这破费了.这么一想,心里就极其不爽起来,日本师傅再问什么,我都是耷拉着眼皮支应一声,不再愿意搭理他们了.
我不搭理他们,那个翻译就显得有些多余了.翻译(包括那个"反町隆史")似乎看出我有些不大高兴,就试图和我拉拉家常什么的,我应付了一句半句的,然后就闭上眼睛假装睡着了.
这个发理得比平时慢了许多,到后来我竟真的迷迷瞪瞪睡了过去.
不知道过了多久,发终于理完了.日本师傅笑嘻嘻地问我满意不满意(这话当然是那个瘦翻译官翻译的),然后又给我鞠了一个大大的躬就告退了.望着镜子中的效果,虽说理得不错,可总觉得不值那一千块钱大洋啊.我琢磨着,即使今天付给他们一千块钱也要好好说道说道这件事,明明我要理一百二的,为什么给我理一千多的?!我得要求他们给我一个"误会价"--如果"幸运"的话说不定还可能给我打个大大的折扣呢...
来到了服务台,我没好气地蹦了三个字:多儿钱(北京土话:多少钱)?
一百二,先生."服务台"礼貌地回答我.
奇怪,不是说外国技师理要一千多吗?如果那个日本师傅理发的价格只是一百二的话犯得上还专门配一个翻译吗?我不解地问"服务台":不是说外国师傅要一千多吗?
是的,先生.如果您专门点他来给您理发的话就是那个价,但没人点的话所有的师傅就要轮班,轮班的价格就是一百二,您进来的时候刚巧轮到他了...
是嘛...原来是这样啊.
我捏了捏裤兜里的银行卡,心想:省啦!
加载中,请稍候......