

城市人瞧不起农村人,将农村人鄙称为乡巴佬。这三个字是否正确呢?到底是什么意思呢?
“乡”,指乡人。乡,繁体字“鄉”或“饗”,本义是用酒食款待别人。后来,假借为行政区域名,《前汉·食货志》“五家为鄰,五鄰为里,四里为族,五族为党,五党为州,五州为鄕,是万二千五百户也”。再后来,“乡”的范围越来越小,唐、宋至今指县以下的行政区划。由此,乡人、乡民变成城镇居民的对称,往往与落后、愚昧联系在一起。

“巴”,指巴人。巴为姬姓,是江汉诸姬之一,为周族。巴与濮原为两族,后因长期杂居成为一族,故称巴濮。巴人原居川鄂之间,战国时受楚逼凌,退居清江,秦汉时期沿江向西发展。从东汉开始,荆楚地区的巴人蛮族已常见于记载,如武陵蛮、长沙蛮、零陵蛮、澧中蛮、溇中蛮、零阳蛮、五里充中蛮、巴郡蛮、南郡蛮、江夏蛮、巫蛮等。魏晋南北朝时期由于战乱,原居于长江中游山地的蛮族,此时纷纷向较为平坦的地区进发,广泛地分布在长江中游、淮河上中游的广大山区。其中,江夏蛮、豫州蛮分布范围十分广泛。《宋书·蛮传》称:“西阳有巴水、蕲水、希水、赤亭水、西归水,谓之五水蛮,所在并深阻,种落炽盛,历世为盗贼。”宋、齐两朝官军屡次讨伐,择地安置之,称为左郡、左县。在当时内地汉人的眼中,巴人蛮族不仅是愚昧落后,而且是野蛮无赖。


“佬”,这个字需要认真考证。佬,明显是个后造字,各种字典对其解释不太明白。大体上,“佬”有老、大的意思,多含贬义,比如:阔佬、和事佬、美国佬。但是,“佬”与城市、乡村没有什么必然的联系,无论城市或乡村,都有这些称为“佬”
的人。所以,“乡巴佬”中的“佬”是个错字,正确的写法是“獠”。
獠,一般读若liáo,比如:獠牙(露在嘴外的长牙)、獠面(粗野丑陋的容貌。但是在这里,“獠”读lǎo,读若老,指分布在今广东、广西、湖南、四川、云南、贵州等地区的獠人,亦泛指南方各少数民族。《广韵》并音老。《集韵》西南夷谓之獠,或作僚㺐。獠人“铸铜为大鼓”(《隋书》),“着斑布”“推髻跣足”(《太平寰宇记》)。“依树积木,以居其上,名曰干栏。干栏大小,随其家口之数。往往推一长者为王,亦不能远相统摄,父死则子继,若中国之贵族也”。“惟执刀持矛,不识弓矢,用竹为簧,群聚鼓之,以为音节,能为细布,色至鲜净”(《魏书.獠传》)。历代封建王朝歧视、压迫他们,“岁岁伐獠”,“获其生口,以充贱隶”,“公卿逮于民庶之家,有獠口者多矣。”唐代大诗人杜甫在蜀也有个“獠奴阿段”,写有《示獠奴阿段》诗。封建王朝甚至“取獠口,以为阉人”,“多捕山獠,以充宦者”,引起獠人多次反抗。经历南北朝、隋唐五代、北宋,獠人“与夏(汉)人参居者,颇输租赋”。到南宋时,獠人与汉人融合,都成为“编户”(有户籍的居民)。但在民间,獠人时常受到歧视。


由上可知,“乡巴佬”乃是乡人、巴人、獠人三种受到歧视人群的合称,正确的写法应当是“乡巴獠”。但本着约定俗成的原则,写为“乡巴佬”也是可以的。
加载中,请稍候......