加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

六尺以下

(2006-10-19 14:59:46)
分类: 语言学习

 

今日读静心的《六尺巷故事——化解心灵之锁的钥匙》http://blog.sina.com.cn/u/53bef527010005wx

很受启发,晚上故事时间还讲给了儿子听,并启发他从不同角度来看待这个千古流芳的故事,忽然,由这个互相谦让的“六尺”想到在地球的另一面,“六尺”所具有的特定含义,以及以此轰动一时现在已进入第五季的美国的一个著名的电视剧“六尺以下”。

六尺以下

 

     其实翻译成“六尺以下”是纯粹的直译“Six Feet Under”,韵味全无也不易弄懂含义,不如翻成“九泉之下”就好理解了。因为英文里的“六尺”,跟我们的“九泉”真的很贴切,“六尺”正是埋葬一个人的标准深度,于是具有了特定的含义,这里也可以看到不同文化背景下的语言的特定含义,所以在了解到文化背景的情况下再来看语言的对应就很有趣,或者倒过来说,通过相同的语言来了解不同的文化背景。

 

这部名噪一时的电视连续剧是由著名的奥斯卡获奖作者阿兰  波(Alan Ball也是奥斯卡获奖电影《美国丽人》的作者)编剧并制作的,现在已进入最后结局的第五季。这部大型电视连续剧,围绕落山矶一家名叫费西儿(Fisher)以丧葬业为生的家庭的故事展开,每集又可独立成篇,讲述一个个与生死有关的黑色幽默的故事,电视剧演员阵容强大,有着辉煌的获奖殊荣,总共赢得32个“爱米奖”的提名,并获七次大奖;获8次“金球奖”提名,并获得其中三次大奖。

 

六尺以下

(图为费西儿一家:自左到右分别是儿子、女儿和妈妈,其中妈妈的扮演者Frances Conroy弗兰西斯 科瑞尔获得2004年“金球奖”最佳女主角)

 

在这最后一季中,每个主角都将回归一个生与死的主题,这部电视剧开始于死亡,而以出生告终,生命像个生生不息的圆圈,在生与死之间,人们获得重生,编剧想在最后一集里把观众从结束带回起点(看我这段时间老在“圆圈”里打转),虽然这个由“死——生”的循环圈子有悖我们耐以生存的地球的规律,但作者也在启示人们死是另一种的生,谁又能说出生死真正的不同?而每个人最该战胜的是他自己。

 

  这部电视连续剧一直是我的最爱,每一集看完都带给人很多的思索,也能更全面深刻地了解美国的文化。

 

  今天由静心的宽容的“六尺”忽然扯到西方严肃深沉的“六尺”了,也是对静心的谢意和补充,也想给大家一起分享不同的文化内蕴。

                                      20061019日凌晨156

 

相关文章:

《比较中学语言,其乐无穷()

 

http://blog.sina.com.cn/u/4ac1fb6d0100064j

 

 

《比较中学语言,其乐无穷()

 

http://blog.sina.com.cn/u/4ac1fb6d0100064i

 

 

《这里拣不到软的柿子来捏》

http://blog.sina.com.cn/u/4ac1fb6d01000645

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有