加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

五月末(END OF MAY)

(2007-05-31 20:59:59)
分类: 美文共赏

五月末(END <wbr>OF <wbr>MAY)

END OF MAY

   Keren Ann 的声音简单、矜持、略带颓废、如梦如幻。

   这首歌里,五月末的微风、落日、赌徒、命运、天堂。五月正是一个如此神秘又多情的月份,那么多的有关往事,有关前途,有关命运的东西都会在五月慢慢响起。

    Keren Ann是属于世界尽头的声音,声音里包含着:善良、单纯、渴望友谊和爱情,一个人孤独地活着,却没有失去对美好的向往,她的玫瑰永远只在花苞里绽放,因为那才是最美和最安全的。

Close your eyes and roll a dice
闭上双眼,掷下骰子
Under the board there's a compromise

暗地里祈愿

If after all we only live twice
如果我们有两次生命
Which life is the runroad to paradise
哪一次才是通往天堂的

Don't say a word
不要言语
Here comes the break of the day

破晓时分

In white clouds of sand raised by the wind of the end of May
白色如云的沙被五月末的微风吹得飞扬

Close your eyes and make a bet
闭上双眼,下个赌注
Faced to the glare of the sunset
面对夕阳的熠熠余晖
This is about as far as we get
直到目前为止
You haven't seen me disguised yet
你还没有看过我掩饰的样儿

Don't say a word
不要言语
Here comes the break of the day
破晓时分
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May
白色如云的沙被五月末的微风吹得飞扬

Close your eyes and make a wish
闭上双眼,许个愿吧
Under the stone there's a stone-fish
石头下面有鱼的化石
Hold your breath, then roll the dice
屏住呼吸,掷个骰子
It might be the runroad to paradise
也许那即是通往天堂的道路

Don't say a word
不要言语
Here comes the break of the day

破晓时分
In white clouds of sand raised by the wind of the end
白色如云的沙被最后的微风吹得飞扬

Don't say a word
不要言语
Here comes the break of the day

破晓时分
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May 
白色如云的沙被五月末的微风吹得飞扬

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有