2014年05月24日
(2014-05-24 22:46:04)
标签:
杂谈 |
分类: CC。小生活。 |
Sherlock 里那些隐秘的致敬与彩蛋
从我最喜欢的The Woman说起吧~~
Dr. Watson提到Sherlock介绍如何分辨243种烟灰的博客没有人看。分辨烟灰是致敬原著小说《四签名》中的细节:“我写过几篇专论,全是技术方面的。你记得不记得那一起:‘论各种烟灰的辨认’。在那里面,我举出了一百四十种雪茄烟、纸烟、烟斗丝的烟灰,还用彩色的插图说明各种烟灰的区别。”随着时代的发展,烟的种类当然也有所增加,不过在收到了好医生的吐槽之后,Sherlock干脆去研究香水了。这应该也跟他的戒烟,以及伦敦公共场所的禁烟令有关。
Dr. Watson博客的访问数字不知为何一直停留在了1895。这对于福尔摩斯迷来说是个非常特别的数字:首先,柯南道尔的《福尔摩斯回忆录》便是于1895年出版,他在《最后一案》中让福尔摩斯和他的宿敌莫里亚蒂同归于尽。而在第2季的最后1集便是改编自《最后一案》的《莱辛巴赫坠落》,像是一种预示。此外,在原著小说故事《黑彼得》中也提到了1895:“我从来没有看见过我的朋友福尔摩斯象在一八九五年那样精神振奋,身体健壮。他与日俱增的声望使他有无数的案件要办理……”著名福学家Vincent Starrett曾在著作《福尔摩斯秘史》中写道“So they still live for all that love them well: in a romantic chamber of the heart, in a nostalgic country of the mind, where it is always1895.”应该也是对这句话的致敬和解读。
"I’ll be lost without my blogger."这句是出自《冒险史》之《波西米亚丑闻》中的名言"I am lost without my Boswell." Boswell是“为密友写传记的人”的意思。这里用blogger真是很与时俱进。
“I'm used to mystery at one end of my cases, both ends is too much work. Good morning.”这是在白金汉宫当着自己哥哥的面依旧嚣张的Sherlock。显然这里是在致敬《显贵的主顾》。
Irene Adler被称作“那个女人The Woman”,是《福尔摩斯》故事中最重要的女性角色。她聪明机警,Sherlock也是她的“手下败将”。在BBC新版中,她先是赤裸地出现在了Sherlock面前,让他的细节演绎法无法施展。“Naked is the Best Disguise-赤裸是一种最好的伪装”是英国著名剧作家威廉·康格里夫的经典舞台剧《两面派》(The Double Dealer )中的台词,这句话也被著名福学家萨缪尔·罗森博格作为自己著作的书名。
蒂冈宝石案(Vatican Cameos)这个案子在原著小说中并未单独成章的描述,不过曾经在《巴斯克维尔的猎犬》中被提及。英国女作家安·玛格丽特·刘易斯(Ann Margaret Lewis)曾经用原著中的一些细节写了本书《梵蒂冈谋杀案:夏洛克·福尔摩斯的教堂谜题》(Murder in the Vatican: The Church Mysteries of Sherlock Holmes)。故事的情节就是教皇给维多利亚女王寄去了一个盒子,盒子里本应是一颗很罕见的梵蒂冈宝石,但寄到之后宝石不翼而飞。但这并不是简单的宝石失踪案,后来演变成了谋杀案。所以当Sherlock和John在Adler家中,被胁迫准备打开保险箱时,Sherlock大喊Vatican Cameos,就是为了警告John,保险箱里有可能出现意外,小心会有杀身之祸。
Mycroft对Sherlock说的“Caring is not an advantage-关心并无优势可言”,以及福尔摩斯对Adler说“I‘ve always assumed that love is a dangerous disadvantage,thanks for your final proof.”
用“I'm Sherlocked”作为开机密码,绝对是整部剧最绝妙的主意之一。

加载中…