加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

一息尚存要读书

(2014-07-27 06:57:14)

 

一息尚存要读书

 

You don't have to burn books to destroy a culture, just get people to stop reading them.”

Ray Bradbury

“要毁掉一个文化,用不着烧书,让人停止阅读就办得到了。”

——美国科幻大师雷•布莱伯利

 

It was meant to be cathartic and fun, for the kids to symbolically leave something stressful behind and mark a new beginning.”

- DJ Arnold Gay, one of Singaporean parents who allowed their children to burn books.

“我们只不过是要透过一个好玩的方式让孩子宣泄情绪。(焚书)象征他们放下一段高压的求学阶段,踏入一个全新的开始。”

——陪孩子们烧书的知名电台DJ

倪添发

 

The burning of a book is a sad, sad sight, for even though a book is nothing but ink and paper, it feels as if the ideas contained in the book are disappearing as the pages turn to ashes and the cover and binding - which is the term for the stitching and glue that holds the pages together - blacken and curl as the flames do their wicked work. When someone is burning a book, they are showing utter contempt for all of the thinking that produced its ideas, all of the labor that went into its words and sentences, and all of the trouble that befell the author ...”

- Lemony Snicket

“一本书被焚烧,是何等叫人心酸的景象。即使一本书只不过是纸和墨,但当一页页纸张化为灰烬,装订书页的线和胶水被邪恶的火焰烧焦,卷缩成一团时,人们仿佛感觉到书里的思想也正随着熊熊烈火烟消云散。当一个人在烧书时,他也等于是在对产生书里想法的所有思想;创作出书里一字一句的劳力,以及对作者所面临的所有苦难,表现出最彻底和决裂的轻蔑……”

——美国童书作者雷蒙尼•斯尼奇

 

Books cannot be killed by fire. People die, but books never die. No man and no force can abolish memory... In this war, we know, books are weapons. And it is a part of your dedication always to make them weapons for man's freedom.”

- Franklin D. Roosevelt

“一把火不能把书毁掉。人会死,但书不会亡。没有一个人或力量能把人类的记忆硬生生地删除掉……在这场战争中,书是我们的武器。我们要努力不懈,让书一直不断地成为人类捍卫自由的武器。”

——美国前总统富兰克林德拉诺罗斯福

 

It hardly matters why a library is destroyed: every banning, curtailment, shredding, plunder or loot gives rise (at least as a ghostly presence) to a louder, clearer, more durable library of the banned, looted, plundered, shredded or curtailed.”

- Alberto Manguel

“一所图书馆为什么会被毁掉,不足以追究。因为每一次的查禁和删除;每一本被撕成碎片、被掠夺、被盗窃的书本,都会聚成一股不散的冤灵,在人间形成另一所声音更清晰、更宏亮,也更坚固持久的图书馆,收藏被查禁、删除、撕成碎片、掠夺和盗窃的书灵。”

——巴西作家阿尔维托•曼古埃尔

 

I'm sure the only act that sells more books than a good banning is a good burning.”

Pansy Schneider-Horst

“我很肯定,要卖更多的书,除了禁书之外,那就是焚书了。”

——美国专栏作家潘西施耐德-霍尔斯

 

    

 

                                                   http://s9/mw690/001mMSf7zy6KLCkLwlq78&690

                                                                 齐白石老人治印:一息尚存要读书

  

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:读红叶
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有