英语发音宝典-第十一课 后元音[ɔ:外号:中嘴长元音
(2014-10-27 04:09:09)
标签:
英语李阳发音宝典 |
分类: 英语学习 |
第十一课
发音秘诀:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
第一部分:每日练嘴单词
1. always ['ɔ:lweiz, -wiz] 总是:
2. small [smɔ:l]
3. long [lɔŋ, lɔ:ŋ]
4. cost [kɔst]
5. fault [fɔ:lt]
6. daughter ['dɔ:tə] 女儿
7. awful ['ɔ:ful] 糟糕的:
8. draw
9. thought [θɔ:t] 想、思考
10. abroad [ə'brɔ:d] 在国外
第二部分:特别奉献
句子解析:这是最典型的电话用语,接到电话,一般先说:“This is … speaking ”
,然后问:“Who’s calling ?”客气一点就说:“May I ask who’s calling ?”或者“May I speak to … ?”
A: Who’s calling?请问是哪位(打来的电话)?
B: This is Jim. I’m looking for Li Yang. Is he there? 我是Jim.我想找李阳,他在吗?
第三部分:十大练嘴精品句
包含一个该元音:
1. Don't worry about it. It's not your fault. 别担心,这不是你的错。
2. That's awful./ That's terrible./ That's horrible./ That's bad. 太糟了!太可怕了!
3. You talk too much. Shut up! 你说得太多了,闭嘴!
4. I want to go to law school; that's my dream. 我想去上法学院。那是我的梦想。
包含两个该元音:
5. I have never thought that I would go abroad. 我从未想过我会出国。
6. He always takes a walk after dinner. 晚饭后,他总是去散会儿步。
包含三个该元音:
7. I already talked to them all. 我已经和他们都谈过了。
8. Paul walked down the
hall
9. His daughters are all tall. 他的女儿都长得高。
10. We always fought and never
thought about
peace.
第四部分:Jim’s favorite sentences:
1. It's all my fault. I'm
awfully sorry.
2. My daughter-in-law is a lawyer. 我的儿媳妇是个律师。
3. I ought to wash my laundry now. 我现在得洗我的衣服了。
4. "Fall" is the American way to say
"autumn".
5. The author taught Paul a lot about writing.那个作家教了保罗很多有关写作的东西。
6. I bought some salt, soy
sauce and mineral water at the
market.
第五部分:李阳老师最喜欢的句子
1. I'm sorry for calling you this late, but
I really have to talk to you.
2. It's almost finished. 差不多完成了。
3. She had already gone when I arrived. 我到的时候她已经走了。
4. I'm sorry I don't have time to talk. 很抱歉,我没时间谈话。
5. I thought his talk was awful. 我觉得他的讲话糟糕得很。
6. It's wrong for you to quarrel so
often.
7. He looks very strong, but he
has a very soft
voice.
8. I always feel awkward
when I have to speak
English.
9. He always visits me at an awkward
time.
10. You should learn to crawl before you can
walk.
第六部分:疯狂练嘴,集中突破
talk
fault
abroad
almost
already
awful
caution
broadcast
small
awkward
关于[ɔ:] 的小诗
没有[ɔ:],父母就没有女儿:daughter ;
没有[ɔ:],我们就无法交谈:talk ;
没有[ɔ:],我们就没有法律保护:law ;
没有[ɔ:],我们将寸步难行:walk (走);也没有汽车代步:automobile;
没有[ɔ:],夏天不再完整,因为没有了八月:August ; 秋天也不知去向: fall 和 autumn;
没有[ɔ:],就没有我们每天必需的盐:salt ;做饭也没了酱油: sauce ;
没有[ɔ:],就少了几个有用的形容词:small ( 小的 )、soft
( 温柔的)、 wrong
没有[ɔ:],就少了几个重要的副词:almost ( 几乎)、 already ( 已经 ) 、 always ( 总是) 、 often (经常) ;
没有[ɔ:],我们的房子将一无遮挡,因为没有了墙壁: wall ;
没有[ɔ:],就少了很多动词的过去式: fought ( fight )、 thought( think )、lost ( lose )、 caught ( catch )、sought ( seek )、saw ( see )、taught ( teach )、brought ( bring )、 bought ( buy)