《人在囧途》——原创来自抄袭

标签:
人在囧途电影界原作《疯狂的石头》文化 |
分类: 影评 |
《人在囧途》——原创来自抄袭
这是一个毫无创造力又见识浅陋且恬不知耻的电影界,所以当大家边看《疯狂的石头》和《人在囧途》边乐不可支时,并没有太多人注意到,一部艺术作品的抄袭可以达到这种无耻的程度。稍有观影阅历的人就应该清楚,《两杆老烟枪》和《一路顺疯》是这两部影片的爹。在电影界应该很少用“抄袭”这个词,这必竟不是文学作品,没法一板一眼的照抄,但这根本不是巧合,也不是模仿,更不是什么膜拜。说白了,就是影像抄袭。
有意思的是,这两部抄袭之作反而是近年来真正能让观众会心一笑的佳作,不是因为我们真正懂得幽默了,而是因为我们抄得更彻底了,一个剧本原原本本地拿过来,把时间地点人物换掉,就算完成了,再在电影结尾打上“故事原创 刘仪伟”的字幕,就是自己的了。我知道,其实抄也不容易,把别人的孩子拿过来硬骗人家说这是自己的,这个谎扯得确实有难度,其实这也是个技术活。但不明真相的群众看着挺高兴,万一有一小撮清醒的群众明白真相后,不是犯恶心吗?老婆是自己的,她生了个别人的孩子,那孩子长得确实比自己好看,孩子管你叫爹,你还咧着嘴笑。
电影界也有重拍片一说,但如果没有更好的创意大家几乎不敢碰。我们看到的重拍片也大多脱去了原作的影子,可以独立成为一部作品,《金刚》《人猿星球》就比较典型。经典的戏剧更是不断重拍,比如莎翁的名剧,国内田壮壮的《小城之春》也可以说是抄袭。但这些抄袭都是在尊重、膜拜、重现的前提下完成的。但从这两部作品看起来,完全没有尊重原作的意思,完全是恶意抄袭。
而这两部影片又有些欺上瞒下的意味,完全照抄,又要瞒着观众,在新片发布会或任何场合绝不谈原作,而记者们也很珍惜我们尽存的原创力,在任何媒体也没有曝光此事。《疯狂的石头》抄得比较认真,导演将故事作了大量的本土化调整,并打磨圆润。但到了《人在囧途》,我们看到的是生硬的故事转折,不切实际的人物设置,没法自圆其说的故事细节,最后又塞给你“人间自有真情在”的主旋律。我边看边在一旁偷笑,我完全能看到一个编剧坐在电脑前抓耳挠腮码字儿的囧境。
最后说些好话,我想说的是,我们终于创造了一种新的类型片样式,就是抄袭片。这是我们的独创,别国可能很难超越我们,就连印度阿三也超不过。或者应该把这种影片样式叫作“盗版电影”,以后我们不但在家可以看盗版电影,就是进影院也可以看盗版电影。
囧,真是囧大发了。