诶呀妈呀,太累了!!!
我在修改<羽毛球>的稿子,可是一直受外界因素干扰.原来丹麦一球员正在和我的一中国球员朋友聊天.我就充当把翻译角色.那老外还真逗"Can
your friend translate for
us?"我和朋友开玩笑说,没问题,你跟他说按一小时100美金计算,聊吧...
一心真的不能二用,我想专心修稿子,那老外还没完没了的提出问题,又等待回答.可能他也觉得翻译来翻译去的很麻烦,于是提出"Can't
you learn a bit english, so we can speak english together at
tournaments?"我替朋友回答到,Sorry, i don't like to learn
english.是啊,那老外也在试图学中文但他说 I am trying to leang
chinese ,but it is difficult....
我的妈呀,老外同志们,拜托你们加油学习中文啊。到了2008,你们来北京,别说Hello
说 你好啊.
我先诉诉苦,继续改稿子...
加载中,请稍候......