加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

十六字令 竹(三)(新韵)

(2007-07-18 21:30:32)
标签:

玉璞

竹篾

茅庐

朱门

十六字令

竹篓

分类: 随笔
                           (三)
                                         
                           化作箫笛傍玉璞
                                    编成篓
                                骨断在茅庐
 
注:
玉璞:未加工的宝玉。这里借指有地位和身份的达官贵人。
箫笛:竹制的乐器。
茅庐:茅草屋。代指穷人。
我做这首令的用意在于:竹制成了箫笛,可以奏出美妙的音乐,侍奉那些有地位和身份的达官贵人。如果用来编成竹篓的话,就只能委屈地为穷苦人家卖命,最后累断脊骨。可以看出不管是走入朱门,还是陷于贫家,竹的命运殊途同归,都是别人的工具罢了。从而借竹的命运讽喻一些社会现象。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有