关于赤壁

标签:
杂谈 |
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。 故国神游,多情应笑我,早生华发。
人间如梦,一尊还酹江月。
http://bbs.jooyoo.net/attachment/10_62_507d98713d1107d.gif
West of the ancient fortress appears the Red Cliff.
Here General Zhou won his early fame when the Three Kingdoms were all aflame.
Jagged rocks tower in the air, swashing waves beat on the shore, rolling up a thousand heaps of snow.
To match the hills and the river so fair,
How many heroes brave of yore made a great show!
I fancy General Zhou at the height of his success, with a plume fan in hand,
In a silk hood, so brave and bright, laughing and jesting with his bride so fair,
While enemy ships were destroyed as planned like shadowy castles in the air.
Should their souls revisit this land, sentimental, his wife would laugh to say,
Younger than they, I have my hair all turned gray.
Life is but like a passing dream,
I’d drink to the moon which once saw them on the stream.
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁伤感了,以致过早地生出白发。人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!