《生与死》----杨绛译
(2016-05-25 19:58:34)
标签:
文化杨绛 |
分类: 无类可分 |
我和谁都不争,
和谁争我都不屑;
我爱大自然,
其次就是艺术;
我双手烤着生命之火取暖;
火萎了,
我也准备走了。
Strove with none,
For none was worth my strife.
Nature I loved and,
Next to Nature, Art;
I warm'd both hands before the fire of life;
It sinks,
And I am ready to depart.
英国诗人兰德
前一篇:天长地久的钱钟书杨绛
后一篇:祝福孩子们