加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《悲伤恋歌》也看完了(多图)

(2006-10-05 09:36:23)
分类: 韩剧大排档
《悲伤恋歌》也看完了(多图)
听说《悲伤恋歌》被人称作是蓝色生死恋2,如果看过《蓝色生死恋》再去看《悲伤恋歌》,那你就会真实的感觉到它真是蓝色生死恋2,而这两部故事情节又和《天国的阶梯》有点像。而我最先看的是《天国的阶梯》,后又看了《蓝色生死恋》最后看了《悲伤恋歌》。可能《天国的阶梯》太经典了,也许也是我最先看的缘故吧,但,它至少达到了韩国爱情悲伤剧的颠峰。所以在看到《蓝色生死恋》的时候就觉得有点雷同,再看《悲伤恋歌》的时候,怎么看也悲不起来。原来我一天能看10集电视剧,但这部,我足足看了10多天,平均一天不到2集。
 
最可恨的是,我看的碟子可能是盗版的。汉语配音那真叫差,里面那么多的演员,只有三四个在配音。而且女主角配音讲的普通话很不标准。不但如此,更让人难以接受的是,女主角刚开始叫惠银,后来几集又叫惠仁,到了最近一会叫惠银一会叫惠仁。这是音同,译错了那是正常的。但男主角的叫法那真的是不能让人原谅的。他从小叫俊英。上高中的时候同学叫他俊奎。可最后几集叫朱基,听着实在难受。这名字也能翻译错,即使错了,也要前后一致呀。幸好我在看电视而不是听广播!
 
这部结尾不是那么悲伤,只有几多意外!
《悲伤恋歌》也看完了(多图)
《悲伤恋歌》也看完了(多图)《悲伤恋歌》也看完了(多图)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有