口音;关于肖艺
标签:
随笔/感悟北京育儿/亲子育儿 |
这件裙衫,高级定制!姥姥织的!肖艺设计的!
袖子上还有我的名字!
和周围一些人一样,我向来说不清楚自己是那里的人。狗狗到底是那里的人,就更不好说了。不过,一到北京,狗狗姥姥就搂着狗狗教导:你的妈妈,还有爸爸啊,姥姥啊,爷爷啊,全在这里出生的。所以啊,你是个北京人(视频:北京队对波士顿队)。
我是哪里人?
待我寻找。。。
待我思考。。。
这个小“北京人”,打会说话起,就跟着姥姥练出一口京腔京韵。可是最近姥姥不在身边的短短几个月,小人儿的口音,明显开始变味儿。
首先是卷舌音不对了。舌尖明显过于后置。怎么听怎么象外国人模仿过火的奇怪“京腔”。
再者,是干脆省略北京话,直接用一大串英文表述。简单的也就罢了,狗狗姥姥阿爷能够自如对付。太美国化的那些词语,就只能弄得姥姥阿爷面面相觑,不知道小人儿到底在唧咕些什么。
据说,本来和小姨叔叔很铁的狗狗,自此再也不和叔叔好了。。。更不乐意小姨叔叔靠近小姨半步。小人儿自己呢,继续缠着小姨,甜腻腻地叫:肖艺!肖艺~~!肖艺呢?
可狗狗小姨,既不姓肖,也不叫艺!
有口音又怎么啦?
春天在波士顿已经开出了小花。。。

加载中…