加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“言简意赅”为何成了“言简意亥”

(2007-08-31 23:09:37)
标签:

教育杂谈

分类: 笑谈粤语

《广州人容易读错的常用词》(142

 

“言简意赅”为何成了“言简意亥”

 

    有这样一个故事:

老师给学生布置了一篇作文,题目是:“什么是懒惰?”

课后,当老师批改杰克的作文本时,发现第一页、第二页一个字也没有,在第三页上才找到这样一句:“这样就是懒惰!”

看看,杰克不但写出“什么是懒惰?”而且还用实际行动说明了“什么是懒惰。”老师看到自然是哭笑不得。不过杰克的这种做法可以说是“言简意赅”。

“言简意赅”是指虽然话语不多,但意思已齐全。相信很多人都知道这个词的意思,但是至于它的广州话读音就并非有很多人知晓了。那天我就听到一主持人在节目中把它念作“言简意亥”的。毋庸置疑,念作“言简意亥”是绝对错的。那到底应该念什么呢?

    其实,在广州话里,“言简意赅”的“赅”念“该”[goi1],普通话念[gāi],意思是完备:如言简意赅。

“亥”在广州话里念“害”[hai6],普通话念[hài],意思是,1、地支的末一位。2、亥时,指晚九点到十一点。

之所以有人把“言简意赅”念作“言简意亥”,恐怕还是一个“亥”字惹的祸。在一些人的眼中,“有边读边”的观念已经根深蒂固,无论是否知道某字的读音,都以偏旁来念,结果便大错特错,贻笑大方。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有