水城威尼斯,最爱的就是她独有的文化——面具文化

标签:
意大利威尼斯面具狂欢节文化 |
分类: 看过的事情 |
威尼斯面具文化
威尼斯的面具文化在欧洲文明中独具一格,是极少数面具溶入日常生活的城市。18世纪以前,威尼斯居民生活完全离不开面具,人们外出,不论男女,都要戴上面具,披上斗篷,这专属于威尼斯的面具就是那有名的包塔(
Bauta
)。
王公贵族们戴上夸张的面具,穿着华丽的复古装束,聚在河边或者乘船夜游。面具掩盖了大家的真实身份,所以人们可以毫无顾忌,恣意狂欢。整晚的音乐,整晚的欢庆。这是一场不散的夜宴。狂欢节的习俗最初起源于那些喜欢隐姓埋名到赌场赌钱的威尼斯贵族。后来演变成为欧洲最具有异国情调,多姿多彩的节日。
诗人拜伦曾经说过:「忘不了威尼斯曾有的风采:欢愉最盛的乐土,人们最畅的酣饮,意大利至尊的化装舞会.」
到了18世纪,面具狂欢节的发展达到了顶峰,成为威尼斯各阶层人们一起狂欢的唯一借口。只有在这个节日里,人们才可以抛下顾虑尽情享乐,不过后来狂欢气氛过于热烈,以至于面具节甚至变成了最自由、最合法甚至不需要付费的性交易场所。人人头戴豪华漂亮的面具,女人无论如何也无法分辨出眼前的男人到底是贵族子弟还是流氓混混。
在为期12天的嘉年华中,重点不是狂欢喝彩,载歌载舞,而是一副副那精巧且细致的面具.
但是老实说,在今天的威尼斯面具狂欢节里已难以寻到它曾经的面目。
无数的派对,无数的面具,无数的美食,威尼斯面具狂欢节,总是一个让人一生难忘的经历。
而今天的威尼斯面具则演变出两种最主要的功能:一是在整个狂欢节中,满足所有参加者有
自我表达和自我展示需求;另外则是作为游客,来威尼斯参加狂欢节的一个
旅游纪念品。
1.
传统威尼斯面具,如那些遮住一半脸的白色面具以及其他类似的半脸面具,譬如“瘟疫医生”面具则用夸张的男性生殖器形状作为强调,像Bauta,larva等等。
2.
舞台戏剧面具,主要以浪子夏力(Harlequin)和小丑皮洛(Pierrot)的形象为基础,是欧洲戏剧所常使用的道具,因此这些面具便会有一定的“性格”。
3.
现在幻想型面具,主要出自面具制造者们的想象,有些受到历史设计的灵感启发,这是面具艺术艺术家手里被创意发挥所创造的新面具风格。
威尼斯面具在过去的历史上主要包含两种类型:
狂欢节面具( Carnival Masks
)
即兴艺术喜剧面具( Commedia dell'Arte Masks
)。
狂欢节面具 ( Carnival Masks
)
这些面具最能代表威尼斯威尼斯人的精神,他们用它 计划派对,犯罪和乐趣
。有许多的场合,人们盛装打扮,事实上,面具在一年当中就有数个月份能派得上用场。
十八世纪的威尼斯,享受它那世界上最负盛名的嘉年华会之美誉。所有的社会阶级都参与其中,这是个集体的魔法,而面具是这一切把戏的表征。
狂欢节面具包含了:
Bauta (as well as from "bau"(or
"babau"))
Dama di
Venezia
Gatto
Volto
Medico della
Peste
“Bauta”是一种“覆盖在整个脸上,下颚轮廓清晰、硬朗,没有嘴巴,但配有很多装饰物”的面具。市面上有一种半脸的“Bauta”,只遮盖从额头到鼻子和上脸颊,以此来隐藏身份,但又很容易交谈、用餐和饮水。这种面具越来越成为狂欢的主流。
Bauta面具在很多场合都会被 用来隐藏身份和社会地位,因为它可以使穿戴人之间的交流更加自由,而不必受
到社会等级、日常习俗的约束。面具使用者的意图各种各样,有的甚至是违法犯罪,但大多仅仅是个人意图,比如寻找艳遇。
“Moretta”是配有黑色天鹅绒的椭圆型面具, 通常是妇女在访问修道院时穿戴 ,最早
由法国人发明,但因为它使女性流露出一种独特的美,所以很快就在威尼斯流行起来。这种面具在最后通常覆上一片面纱。
“Larva” 也称之为 volto 面具,主要是白色, 具有威尼斯的代表性 ,通常配合与三角帽和斗篷。
“Larva”一词有可能来自拉丁语“面具”或者“鬼魂”。关于这一点,如果你看到一个威尼斯人穿着一身黑,戴着白色面具和三角帽。在月色下匆匆而过,就不难想象了。像“Bauta”一样,“Larva”的构造同样可以使穿戴者不用摘下来就可以自由呼吸和饮水,这样,就
保持了穿 戴者的身份不可知
。这些面具是油精细漆布制成,因此就显得格外轻巧,穿戴时不会造成疼痛的烦恼,在吃东西,跳舞和卖弄风情时也特别理想。
有时也被称为“Jolly”,是一种 女性面具的变异体 ,跟 中世纪一种特别的小丑脸谱 有关联,它
起源于意大利,但很快风靡欧洲,影响了西班牙,荷兰,德国,奥地利,英格兰,特别是法国。最原始是的Jester可能来自某欧洲远古部落。
即兴艺术喜剧的面具
这些面具追溯至 十六世纪后半叶
,表现出人的性格特质、种族传统,以及意大利各个城市
Colombina
http://mt0.haibao.cn/store/post/200922/53270_1244254091.1410.jpg
“Colombina”在意大利文中意为小鸽子,也常常是戏剧舞台上的一个角色,有时候,女性角色必需着浓妆,
Gatto
http://mt0.haibao.cn/store/post/200922/82952_1244254091.0992.jpg
意大利语里的意思是“猫”。
Dama
http://mt0.haibao.cn/store/post/200922/44975_1244254091.1155.jpg
Dama
Dottore
http://mt0.haibao.cn/store/post/200922/87035_1244254091.1074.jpg
现代狂欢节面具
Pulcinella
http://mt0.haibao.cn/store/post/200922/3803_1244254091.0645.jpg