这是1本颇受争议的故事书。喜欢她的人认为这是本经典著作,而反对的人认为她一文不值。在www.amazon.com 的44个评价里,有24个5星(满分)和15个1星(0分)。
故事讲的是睡觉时间到了,可是小熊却怎么也睡不着,一会觉得睡房里有老虎、一会又觉得有巨人要抓走自己,一会儿觉得有什么东西在监视自己,一会儿又被蛾子拍打窗户的声音吓到了。这本书生动的刻画了小朋友独睡一屋所产生的恐惧心理。最受争议的是结尾部分,爸爸警告孩子,再不睡觉可就要挨打了!
这样的说法是让人觉得有点不舒服,不过,想想我们自己,在孩子怎么也不听话的时候,是不是也说过“再不….,就打屁屁”之类的话呢?
总的来说,我还是比较喜欢这个故事的。请耐心的读一读,总会有些感触的。
墩子不才,翻译的过程肯定有许多不妥之处,希望得到指正。
Bedtime for Frances by Russell Hoban
The big hand of the clock is at 12.
The little hand is at 7.
It is seven o’clock.
It is bedtime for Frances.
Mother said, “It is time for bed.”
Father said, ”It is time for bed.”
Frances said, “I want a glass of milk.” 法兰西说:“我想喝一杯奶。”
“All right,” said Father.
“All right,” said Mother.
“You may have a glass of milk.”
Frances drank
the milk.
“Carry me to my room, Father,” said Frances. “带我回房间,爸爸。”法兰西说
“All right,” said Father.
“Piggyback,” said Frances.
So Father carried her piggyback to her
room.
Father kissed Frances good night.
Mother kissed Frances good night.
Frances said, “May I sleep with my teddy bear?” 法兰西说:“我可以和泰迪熊一起睡吗?”
Father gave her the teddy bear.
Frances said, “May I sleep with my doll, too?” 法兰西说:“我也可以和布娃娃一起睡吗?”
Mother gave her the doll.
“Good night,” said Father.
“Good night,” said Mother.
“Did you kiss me?” said Frances.
“Yes,” said Mother.
“Yes,” said Father.
“Kiss me again,” said Frances.
Father kissed her again.
Mother kissed her again.

加载中…