【电影发狂】蒂姆·波顿诗集《牡蛎男孩的忧伤之死》(3

标签:
诗集美国佬译者肉汤蒂姆·波顿olympia电影发狂娱乐 |
分类: 电影也疯狂 |
这个美国佬脑袋里总会出现些古灵精怪的东西。但是,他对布景道具强大的掌控力,惊悚的哥特氛围,以及细腻的叙事手法,都让影迷痴迷不已。蒂姆·波顿已经不是一个单纯的导演了。某种意义上,他是一种宗教的教主。
不多鬼扯,上诗歌!
对了,这些诗仅用于交流,不用做商业目的。欢迎大家传播并指正译者谬误。(Mr. Olympia/文&翻译,转载请注明出处)
牡蛎男孩的忧伤之死
他在沙丘求婚,
他们在海边结婚,
他们在山羊岛上度了整整九天蜜月。
他们的晚餐用一个硕大的盘子——
盛着煮熟的海鲜和鱼。
在他熬肉汤的时候,
他的新娘许下心愿。
愿望成真了——她生了一个小宝贝。
这个小家伙是人类吗?
咳,
或许。
十个手指,十个脚趾,
他身上垂直的纹路,
他有听觉,他有感觉,
正常乎?
不完全。
这个超乎寻常的怪胎,这个癌肿,这个打击,
是他们婚姻开始后的终结。
她对医生抱怨说:
“他不是我的孩子。
他身上一股海水、海藻和咸盐味儿。”
“你应觉得自己非常走运,就在上周,
我给一个长了三只耳朵和一张鸟嘴的女孩看了病。
你的儿子是个半蚝人
这你不能怪我。
……你可曾做过打算,
在海边置个小屋?”
不知该叫他什么,
他们叫他山姆,
“看起来像蛤蜊的怪物。”
人们都很好奇,但没人知道,
牡蛎男孩什么时候能够破壳而出?
他们一边奔跑一边叫他双贝壳。
山姆淋在雨中,
独自坐在马路牙子西南角落。
他看着雨水汇成漩涡流进阴沟。
他妈妈正在高速路上
狠狠拍打车仪表盘
她无法容忍
渐渐滋长的忧伤,
挫折,
和苦痛。
“真的,甜心,”她说,
“我不是故意逗闷子,
有什么闻起来像条鱼
我想那是我们的儿子。
我不想这么说,但有些话必须说,
你把你床上的问题怪上了我们儿子。”
他试过各种药膏,也试过各种膏药,
可那只会让他周身泛红。
他试过各种口服剂、口服液,甚至含铅的毒酒。
他周身骚痒抽搐流血。
医生诊断说,
“我不大肯定,
但通常病因也是解药。
他们说牡蛎能让性延时。
或许你吃了你的儿子
你能在床上战斗几个小时!”
他轻手蹑脚,
他心怀鬼胎,
前额汗如涌泉,
他的嘴里——谎话道来。
“儿子,你快乐吗?我只是问问,
你梦到天堂了没?
你想没想过重新投胎?”
山姆眨了两下眼睛。
却没做任何表白。
爸爸拔出刀来,松了松他的领带。
他举起儿子,
山姆滑向他的外套。
贝壳对着他的嘴,
山姆滑进他的咽喉。
他们迅速把他埋在靠近海边的沙里
—写了悼词,流了滴泪—
三点他们回了家。
灰白漂流木上写着牡蛎男孩之墓。
文字写在沙里
发誓耶稣会来救赎。
可是潮来了无痕。
回家后一头钻进被窝,
他亲吻她说,
“咱大战五十回合。”
“这回,”她轻声说,“我们希望要个女孩。”
全部诗文: