易安
(2008-10-29 08:21:02)
标签:
杂谈 |
记得小时候看过一部电影,里面有一个镜头让我一直记忆至今:
一个披头散发神情悲恸的中老年妇女,面对空空茫茫的天地,用哭丧般凄厉的嗓音撕裂出一首她自己的作品:
风住尘香花已尽,日晚倦梳头,物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
是的,她就是李清照,电影里的李清照,当地我完全无法理解,那一首让后世如此熟悉的词章,竟然是用这样的形式演铎出来的。到了今天,我更加不敢相信,这镜头是对历史忠实的重现。
我宁愿相信自己的直觉:
在易安居士写下这首词的时候,她已经不会再哭了,国已破,家已亡,夫已去,金石典籍失之无数,在这样的一个日子,我完全相信她不会像阮籍般的穷途而痛哭。
她一定还是会看着花,燃着香,品着茶,研着墨,观着书,还是想要回到美丽而又艺术的生活里;她一定还会照照镜,梳梳头,理理衣,画画眉、点点唇,为花容的一点点逝去而叹息。
可是,花落了,香灭了,茶淡了、墨迹乱了,书无味了,这些堪与谁说;发白了、衣乱了、那画眉朱唇,都失去了往日的神采。
一朵菊花泡在碗里,努力挣开它的花瓣至最后的限度,然后迅速萎缩。
在墨迹已经开始零乱的纸上,尚且工整地排列着她的才思。。。。。。
风住尘香花已尽,日晚倦梳头,物是人非事理休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟,只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。