加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

I hit it out of the park, I hit a home run

(2005-09-17 11:47:44)
标签:

杂谈

  13 号做4个月查体,同时也打防疫针。下面是两个宝宝的查体数据。

 大宝哥哥:身高26英寸(90%),体重1815盎司(97%

                    头围43.2mm 75%  

小宝妹妹:身高24+3/4 英寸(75%)体重1214.5 盎司(40%

                    头围39.6mm (30%)

 看起来妹妹的块头还是小得多,不过妹妹最近胃口较以前好一些,希望不久能够撵上哥哥一些。

 两人各挨了4针,一腿两针。哥哥拿出了他的极少用的“连珠炮”式的哭法在扎针的时候哭了两秒钟,随即就停止了哭,当然也随即得到了妈妈的抱和安慰。妹妹哭得比哥哥稍长点,但似乎也不是个大问题。我很为我这两个勇敢的宝贝而自豪,大大地表扬了他们一翻。

 

这四针是:IPV, HIB, DtaP, PCV7

说实话,我不知道他们都是什么,也没有去努力弄明白,只知道有一针是防流感的。医生还说下次还要给我们做父母的打。

 

嘱咐给孩子吃Tylenol,可能针眼周围会红肿,也可能孩子会有些发烧。因为2个月打针的时候孩子没有太大的反应,所以这次我就麻痹了,看着孩子依然微笑手舞足蹈,回家就把他们哄睡了,也没给他们吃Tylenol,结果下午等他们醒来,他们显然不舒服,小宝使劲地哭,大宝也哭,我忽然意识到应该回家后立刻给他们吃上药,那时候他们还笑,是因为针里的药还没发作。看着怀里的小女儿跟平常哭的不一样,我心扎针一样的痛,又听着卧室里的大宝也在哭,我心急如焚,恨无分身之术啊。。无奈只好给阿竹打了电话,让他回家抱孩子。可等到阿竹回家的时候,两个宝宝在吃了药后都安然睡着了。他们醒来后就都跟平常一样的“活蹦乱跳”了。傍晚的时候又给他们吃了一次药,然后带他们出去玩,整个晚上他们都表现很好。Good babies!!!

 

医生还询问了孩子的饮食情况,虽然大宝的体重已经是97%了,可医生说如果他每次都吃完的话,每顿吃5盎司就少了些,让我们加到6盎司。另外告诉我们可以给孩子加一点点副食,虽然到6个月前他们身体不是真正地需要副食里的营养,现在只是让他们逐渐适应和接受奶以外的食物。给了一个食品的单子,列明了什么食物促使便秘,什么食物帮助缓解便秘。

 Anti-constipating foods/drinks(帮助缓解的)

 1. Water

2. Full strength fruit juices

3. Peaches

4. Pears

5. Prunes

6. Apricots

7. Bran

8. Lettuce

9. Barley cereal

 Constipating (促使便秘的)

 1. Milk /cheese

2. Apples/applesauce

3. Bananas

4. Carrots

5. Bread

6. Pasta

7. Crackers

8. Potatoes

9. Rice cereal

 

晚上得到了阿竹的表扬和奖赏。他说我在养育孩子上“hit it out of the park”,或者是“hit a home run ”,意思是说我照料孩子“did a really good job”。这个俚语如果不了解棒球的话可能理解起来有些难度。因为home run 是一个棒球术语。阿竹给我画了个棒球场的图,很是解释了一番我才知道什么事home run 。我在这里就不解释了。不管怎样,当你要表扬什么人工作做得好时,就可以说:You hit  it out of the park. 或者说:You hit a home run.

 

我真的工作做得很出色吆。嘿嘿,在这里也傻傻地自我表扬一下下。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:I bet......
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有