加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

今天写作业读的一首诗,读完透心凉!

(2015-04-08 11:53:50)
分类: 读书札记
Thomas Hardy

Ah, Are You Digging on My Grave?

"Ah, are you digging on my grave
          My loved one? -- planting rue?"
-- "No, yesterday he went to wed
One of the brightest wealth has bred.
'It cannot hurt her now,' he said,
          'That I should not be true.'"


 

"Then who is digging on my grave?
         My nearest dearest kin?"
-- "Ah, no; they sit and think, 'What use!
What good will planting flowers produce?
No tendance of her mound can loose
         Her spirit from Death's gin.' "

"But some one digs upon my grave?
         My enemy? -- prodding sly?"
-- "Nay: when she heard you had passed the Gate
That shuts on all flesh soon or late,
She thought you no more worth her hate,
         And cares not where you lie."


 

"Then, who is digging on my grave?
         Say -- since I have not guessed!"
-- "O it is I, my mistress dear,
Your little dog, who still lives near,
And much I hope my movements here
         Have not disturbed your rest?"


 

"Ah yes! You  dig upon my grave . . .
         Why flashed it not on me
That one true heart was left behind!
What feeling do we ever find
To equal among human kind
         A dog's fidelity!"


 

"Mistress, I dug upon your grave
         To bury a bone, in case
I should be hungry near this spot
When passing on my daily trot.
I am sorry, but I quite forgot
         It was your resting-place."

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有