加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Mother to son - by Langston Hughes

(2014-03-23 00:24:06)
分类: 读书札记

博主读后感:这首诗歌胜过很多唾沫飞扬!

 

Mother to son - by Langston Hughes

 

 

听着,儿子,妈来告诉你: 
生活对我来说从来都不是水晶阶梯。 
它弯弯曲曲, 
破破烂烂, 
梯板碎裂, 
多处没铺地毯---- 
毫无装饰。 
但自始至终, 
我一直向上攀登, 
踏过平台, 
走过拐角, 
时常摸黑前行, 
见不到一线光明。 
儿子,别走回头路。 
别因前面的路难走, 
就在阶梯上停步滞留。 
现在你千万别泄气 --- 
好儿子,我自己还在朝前走呢, 
我还在继续攀登, 
生活对我来说一直都不是水晶阶梯。

 

Well, son, I'll tell you:
Life for me ain't been no crystal stair.
It's had tacks in it,
And splinters,
And boards torn up,
And places with no carpet on the floor --
Bare.
But all the time
I'se been a-climbin' on,
And reachin' landin's,
And turnin' corners,
And sometimes goin' in the dark
Where there ain't been no light.
So boy, don't you turn back.
Don't you set down on the steps
'Cause you finds it's kinder hard.
Don't you fall now --
For I'se still goin', honey,
I'se still climbin',
And life for me ain't been no crystal stair.

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有