加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

失去,不可怕

(2013-09-11 04:57:08)
分类: 信仰灵修

失去,不可怕

 

在虔诚的基督徒看来,赏赐的是耶和华,收走的也是耶和华。所以,基督徒对得与失的态度,相对比较淡定。<<圣经>>中的约伯,就是一个例子。

 

对不信者而言,从容面对得与失,就得靠精神胜利法了。塞翁失马,焉知非福,说的就是这种状态。具体来说,失去工作,能换来难得的片刻清闲;失去情感,能除却心头的牵挂与缠绵;失去金钱,能把真正的友情检验;失去地位,能让别人有机会晋级升迁。通过这些得与失的因果循环,有人欢喜,有人抱怨。

 

美国女诗人伊丽莎白·毕肖普Elizabeth Bishop,1911-1979)在她写的一首诗“一种艺术”中,为读者诠释了一个道理: 即使我们暂时失去了什么,其实并不可怕。因为失去的东西,并没有我们想象的那么重要。

 

诗歌如下:

原文:

  One Art 

  by Elizabeth Bishop 

  The art of losing isn’t hard to master; 

  so many things seem filled with the intent 

  to be lost that their loss is no disaster. 

  Lose something every day. Accept the fluster 

  of lost door keys, the hour badly spent. 

  The art of losing isn’t hard to master. 

  Then practice losing farther, losing faster: 

  places, and names, and where it was you meant 

  to travel. None of these will bring disaster. 

  I lost my mother’s watch. And look! my last, or 

  next-to-last, of three loved houses went. 

  The art of losing isn’t hard to master. 

  I lost two cities, lovely ones. And, vaster, 

  some realms I owned, two rivers, a continent. 

  I miss them, but it wasn’t a disaster. 

  —Even losing you (the joking voice, a gesture 

  I love) I shan’t have lied. It’s evident 

  the art of losing’s not too hard to master 

  though it may look like (Write it!) like disaster.

参考译文A:

  一种艺术 

  失落的艺术不难掌握, 

  那么多事物充斥在一起 

  失去并不是灾难,  

  每天都失去些什么, 

  因为丢掉门的钥匙而失魂落魄, 

  时间白白地熬过。 

  失落的艺术不难对付, 

  接着又失去得更远,更快; 

  地址、姓名,你本来要到那里旅游, 

  这一切不会给你带来灾难。 

  我丢了母亲的表, 

  看!我最后的, 

  我几乎最后的可爱的归宿也已失去。 

  失落的艺术不难对付, 

  我失掉两个可爱的城市, 

  更远一点,两个我拥有的王国, 

  两条河,一片大陆。 

  我想念他们,但这不是灾难, 

  -即使失去你(幽默的口气, 

  我爱用的手势)我也不会说谎。 

  这是事实 

  失落的艺术不难对付 

  虽然它看上去象一场灾难。

 

<<圣经>>中关于得与失的金句

提摩太前书 6:7 因為我們沒有帶什麼到世上來,也不能帶什麼去。


雅各书 5:11 那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。


路得记 1:21 我滿滿地出去,耶和華使我空空地回來。耶和華降禍於我,全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」


撒母耳记上 2:7 他使人貧窮,也使人富足;使人卑微,也使人高貴。


撒母耳记上 2:8 他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華,他將世界立在其上。


约伯记 2:10 約伯卻對她說:「你說話像愚頑的婦人一樣。哎!難道我們從神手裡得福,不也受禍嗎?」在這一切的事上,約伯並不以口犯罪。


传道书 5:15 他怎樣從母胎赤身而來,也必照樣赤身而去,他所勞碌得來的,手中分毫不能帶去。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有