加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京餐厅挂牌 用憋足英语宣布不接待日菲越客人和狗(图) ZT

(2013-02-27 11:48:12)
标签:

杂谈

分类: 旅游见闻

博主读后感:很难相信,北京会有这样的地方。这中国式英语可以这样改一下:Japanese, Philippines, and dogs are not allowed here.

 

http://upload.backchina.com/pictures/12/1_20130226_8367.jpg用憋足英语宣布不接待日菲越客人和狗(图) ZT" />


  北京着名游客区后海一间传统卤煮(京式卤味食品)食店,在门口贴出中英文告示:「本店不接待日本人、菲律宾人、越南人和狗」,有网友近日拍下告示并放上互联网,引发热议,不少人指摘店方是狭隘的民族主义,餐厅老闆回应是出于爱国情感。

  英国广播公司(BBC)报道,近日在社交网站facebook上,该幅由店名为「百年卤煮」的小吃店贴出告示,被网民大量转发。发帖者Rose Tang说照片摄于2月21日,其对图片的评价是「带民族主义情绪的种族主义」。「百年卤煮」位于北京后海恭王府附近,附近有大量餐馆和酒吧,是外国游客光顾热点。本报昨日联系到店主,对方以「没有时间」为由婉拒访问。

  BBC引述店主王先生说,有关举动是出于爱国,他不在乎别人怎么说,也不在乎做外国人的生意。他还说许多顾客都很贊同他的做法。王来自河北保定市白洋淀,经营这家餐厅已有两年。早在去年6月,就有内地网民发现该则告示,当时的图片显示内容一致,只是字体不同,显示当局一直无干预店方举动。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有