加载中…
个人资料
水影儿
水影儿
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:137,777
  • 关注人气:73,935
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“休假式的治疗”属于新说法 ZT

(2012-02-10 23:50:52)
标签:

杂谈

分类: 网络信息
“休假式的治疗”属于新说法,英文中并无固定词组,各大外媒的翻译也不一。BBC用的是“holiday-style medical treatment”,彭博社用的是“vacation style treatment”,路透社和《卫报》用的都是“vacation-style treatment”,合众社则翻译为“vacation-style therapy”,而日本媒体基本保留原汁原味“休暇式治療”。此外,对于“据悉”一词,BBC用的是“It is understood”,《卫报》译为“According to information”,合众社则用“reportedly”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有