标签:
学习公社 |
分类: 日语学习 |
のに和くせに的不同之处
作者:土八路
(一)くせに接在用言、助动词的连体形后面,或接在体言+の的后面,表示逆态的接续,相当于汉语的“虽然……却偏偏……”,“明明……却……”。例如:
(1)彼は知っているくせに 教えてくれない。(他明明知道,却不肯告诉我。)
(2)大学を出たくせに こんな易しいことも分らないのか。(你已经大学毕业了,连这么简单的事都不懂吗?)
(3)あの人は体が大きいくせに 力がない。(他身体魁梧却没有力气。)
(4)大学生のくせに 学校へも行かないで 遊んでばかりいる。(他是个大学生却不去上学,整天玩。)
(二)のに既可接在用言、助动词的连体形后面,有可接在终止形后面,表示与通常的预料相反,相当于汉语的“可是……”,“却……”。例如:
(1)季節は9月の終りだというのに 天氣は眞夏のように暑さだ。(时令已经到了9月末了,可天气仍像盛夏一样炎热。)
(2)生徒は教室で1时间も待っいるのに 先生はまだいらっしゃいません。(学生在教室等了一个小时,可老师还没来。
(3)田中さんは体が小さいのに なかなか力がある。(田中虽然个子小,却很有力气。)
(4)みんな美味しくないと言っているのに 彼一人は美味しいと言っている。(大家都说不好吃,可偏偏他一个人说好吃)
(三)くせに和のに究竟有什么不同之处呢?仔细品味(一)和(二)的例句后就会发现,当前后两个分句的主语不一致时,就只能用而のに不能用くせに。换句话说,用くせに时,要求前后两个分句的动作、行为的主体要一致,即前后两个分句的主语必须一致。请看下边例句的分析:
(1)雨が降っているのに太郎は出掛けた。(下着雨,可太郎出门了。不能用くせに,因为前后分句的主语不一致)
(2)もうすぐ暗くなるのに 子供たちは遊びに出たまま帰って来ない。
(天色马上就要黑了,可孩子们去玩还没回来。不能用くせに,因为前后分句的主语不一致)
(3)子供のくせに 煙草を吸っている。(一个毛孩子,居然吸烟。只能用くせに,因为吸烟的就是孩子,前后分句的主体是一致的)
(4)王さんは初心者のくせに 経驗のような顏をしている。(小王是初学者,却摆出一副经验丰富的样子。因为初学者和摆架子的主体都是小王,前后分句的主语是一致的。)