加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

翻譯者

(2006-06-10 03:39:52)
翻譯者
讀完曼古埃爾的閱讀日誌,
宋偉航寫了七百個譯註, 真是有心.
不明白為什麼沒有人寫文章記錄這麼多年來的翻譯者,
他們也形成了一個翻譯圈, 是文化研究的好材料.
曼古埃爾寫了錯字, 翻譯者也查得出來並代為更正.

看曼古埃爾寫書, 看他進出於書頁和現實之間,
彷彿陪他一起讀書, 也更感受到閱讀之悅.
他引述了一句話: 我的書房, 比將來的墓穴更大.
很有味道.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:不是王子
后一篇:文化研究
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有