加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

高自考口译课程安排

(2007-07-14 23:37:23)
分类: 英语翻译

高自考口译课程安排

 

我们从7月10号到9月4日间歇,大家自己复习,共计57天。

 

8月11日星期六上午9:00-12:00小教室答疑,欢迎同学们来访。

 

复习内容:

 

中级口译教程:1,2,3,4,5,6,7,9,11,13单元和8单元第4篇,共39篇。

现代汉译英口译教程练习册:18个练习的数字部分,共计18篇。

共57篇。

 

复习要求:

 

英译汉:

1.  先听磁带,两句一停,记笔记,心态放松,胡译一遍,坚持到底。

2.  做视译,主从分小处断句顺翻,消灭一切生词,一段后找重点词,做归纳式笔记,重新开课后检查。

3.  做反译,巩固每一个词。

4.  最后再听译一遍,要求要点全,真的听懂,表达出来。(只有能表达出来了,才是真的听懂了。

 

汉译英:

1.  把一切文字的东西都录进磁带里面,先两句一停,记笔记,听译一遍。

2.  做视译,要求做简单:断句子、降格子、做小词。遇到难点换主语、动词是有实转换。

3.  数字是重点,尤其注意是什么主语什么量词。

4.  说的时候自己核对三点:主谓一致、动词时态和名词冠词或复数。

5.  最后再听译一遍。要求要点全、数字不错、无大语法错。

 

笔记要求:

1.  多用脑子分析,少记,记就记要点。

2.  数字必记,别忘了量词。

3.  竖着记,清楚。

4.  一行一句,动词划线。

5.  中文英文和符号平衡,想起什么就写什么。

6.  译完以后,划大斜线表示结束,以免考试时候紧张看串行。

 

下半程时间表:

第10节课: 9月05日星期三

第11节课: 9月12日星期三

第12节课: 9月19日星期三

第13节课: 9月26日星期三

第14节课:10月10日星期三

第15节课:10月17日星期三

第16节课:10月24日星期三

 

下半程计划:

1.精讲57篇重点内容

2.划定重点冲刺词汇

3.重点练习经典新段子,模拟考试。

 

串讲班计划:

9月3日、10日、17日、24日、10月8日、15日、22日、29日

均在星期一晚6:30-9:00

 

内容:

1.汉译英重点复习

2.英译汉新段子

3.以往考试真题模拟

 

奋斗目标:突破72%的通过率,我们一起创造新纪录。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有