加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

蒙与矇、濛、懞(转)

(2007-07-28 15:40:33)
分类: 词语辨析
 

简化字总表中,有“蒙〔矇、濛、懞〕”,表示对应简化关系。
 现代汉语规范字典、词典完全遵循了总表规定。
 1999年版辞海则半信半疑。⑴濛濛细雨简化为蒙蒙细雨;⑵作为地名,保留三点水,如濛江(靖宇县)。
现代汉语词典从根本上否定了蒙-濛的简化关系。“濛”单独列字条:“濛,形容细雨,细雨其濛。濛濛,同蒙蒙。”这表示“濛”也是规范的正体字。《报纸编校质量评比差错认定细则》第29条 人名、地名要正确。国内外地名的写法以中国地图出版社最新的地图和地名录为准。2007年版安徽省地图上没有标注濛洼,但是有“濛河”,就是濛洼北部的边界河,没有简化为“蒙”。我记忆当中以前的地图也没有简化过。
1999年版中国水利百科全书上“淮河”词条内有“濛洼”,是造的字。

《蓄滞洪区运用暂行条例》附件中,有“蒙洼蓄洪区”,虽有可能是采用了简化字,但更大的可能是当时的计算机打字困难,造成文件中被迫扔掉了三点水。证据之一就是,同一个文件中,“涴市”改成了“宛市”,也是与中国地图出版社最新的地图矛盾的(湖北公安县有“涴市”)。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:引以为戒
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有