今天,哈佛商学院中国访问团的同学终于结束了四天的北京之行回到了中国大饭店,他们激动地谈论着长城、故宫,当然还有北京烤鸭。而我的话题离不开语言。

一眼望过去,哈佛商学院的同学们看起来几乎都是亚洲脸,仔细一问,原来他们大都是来自于中国台湾、香港、新加坡、马来西亚、印尼的华人,当然还有我们最大的竞争对手印度。印度学生由于英语的优势,占据了美国海外留学生的第一名。

张咏琳(Tiffany Zhang)来自美国的Dallas, Texas。她的父母来自于上海和香港。她很后悔小时候没有认真学习汉语。在从纽约飞北京的飞机上,她告诉那些同时能讲中英文的小孩说:When I was little, I hated going to Chinese school. But now I wish my parents had pushed me even harder to learn Chinese. Kids who can speak Chinese have no idea how lucky they are.(我小时候讨厌去中文学校,但是现在我多么希望我的父母当时再逼我狠一点去学中文。)【这句子多么精彩,务必要背下来!】
今天,我把卓越汉语最王牌的两套教材给了她。一套是《龙凤字经》,一套是《古诗接龙》(幼儿版)。《龙凤字经》是一本超级易学的识字教材,可以让3-8岁的孩子在4-8个月左右的时间,每天30分钟,轻松快乐识读3500个常用字,几乎可以覆盖了人生常用的全部汉字。

哈佛商学院的学生不愧是全世界最聪明的学生,她为中国学生写下了如下文字:
Always have a point, and don’t be afraid to express it confidently.
(永远要有自己的观点。不要怕自信地表达出来!)
China lacks strong and creative leaders. To be a great leader, one needs to be creative enough to change and charismatic enough to inspire.
(中国缺乏强有力的、有创造性的领导者。要做一个伟大的领导者,一个人需要有足够的创造力去改变,足够的超凡魅力去激励他人。)

一眼望过去,哈佛商学院的同学们看起来几乎都是亚洲脸,仔细一问,原来他们大都是来自于中国台湾、香港、新加坡、马来西亚、印尼的华人,当然还有我们最大的竞争对手印度。印度学生由于英语的优势,占据了美国海外留学生的第一名。

张咏琳(Tiffany Zhang)来自美国的Dallas, Texas。她的父母来自于上海和香港。她很后悔小时候没有认真学习汉语。在从纽约飞北京的飞机上,她告诉那些同时能讲中英文的小孩说:When I was little, I hated going to Chinese school. But now I wish my parents had pushed me even harder to learn Chinese. Kids who can speak Chinese have no idea how lucky they are.(我小时候讨厌去中文学校,但是现在我多么希望我的父母当时再逼我狠一点去学中文。)【这句子多么精彩,务必要背下来!】
今天,我把卓越汉语最王牌的两套教材给了她。一套是《龙凤字经》,一套是《古诗接龙》(幼儿版)。《龙凤字经》是一本超级易学的识字教材,可以让3-8岁的孩子在4-8个月左右的时间,每天30分钟,轻松快乐识读3500个常用字,几乎可以覆盖了人生常用的全部汉字。

哈佛商学院的学生不愧是全世界最聪明的学生,她为中国学生写下了如下文字:
Always have a point, and don’t be afraid to express it confidently.
(永远要有自己的观点。不要怕自信地表达出来!)
China lacks strong and creative leaders. To be a great leader, one needs to be creative enough to change and charismatic enough to inspire.
(中国缺乏强有力的、有创造性的领导者。要做一个伟大的领导者,一个人需要有足够的创造力去改变,足够的超凡魅力去激励他人。)
前一篇:千人一起迎成功