20日晚上,我专门从湖北宜昌飞回了北京,准备参加今天在首都医科大学举办的奥运大讲堂特别培训。
下午的北京异常堵车,我晚了将近十分钟才赶到会场。所有的政府和学校领导都已经到位,我的迟到让会议推迟开幕,这令我无地自容。还好,大学生们很给我面子,对我的到来给予了热烈的掌声。
在各位领导讲话之后,会议主持把麦克风交给了我,并悄声告诉我:下面可要看你的了!

我心里也有压力,因为这个大学北京学生占大多数,而且又是学医的学生,压力大,又比较死板。但我的担心是多余的,他们都是奥运精神和疯狂英语的热烈追随者。


我的观点总结:
一、 作奥运志援者是一生的荣幸!而且通过奥运会,自己的能力会获得很大的提升,这是千载难逢的机会;
二、 不要再为四、六级而战,要为真正的国际沟通能力而奋斗!
三、 四、六级考试祸国殃民!
四、 刻苦、辛苦、痛苦是一切成功和成就的基础!
五、 如果用奥运精神学英语,你就一定可以征服英语!
六、 医学院的学生做志援者有巨大的优势,因为他们会急救技术。
七、 全力以赴征服英语,并掌握医学专业英语!
八、 没有志愿者就没有奥运会!No volunteers, No games.
The motivating force and soul behind the Games is above all, the Olympic Volunteers. "No volunteers, No Games!" The Olympic Games calls for volunteers to forget competition and individualism and calls them to join the efforts to serve a common goal, to share the success of the Games and feel the satisfaction of their work.
Volunteers are the people who make the Games happen, supporting every athlete, spectator, visitor and functional area in all competition and noncompetition venues.
The participation, passion and enthusiasm of all volunteers make the Games the most amazing sporting event in the world.
No Volunteers, No Games!
奥运会幕后的推动力量和精神就是奥运志愿者。“没有志愿者就没有奥运会!”奥运会提倡志愿者忘掉竞争和个人主义,为共同的目标而努力,分享比赛的成功,感受工作的满足。
志愿者为每一位运动员、观众和游客服务,为赛场和非赛场的每一位工作区提供保障,他们的工作使得奥运会得以成功举办。
全体志愿者的参与、激情和热情使得奥运会成为世界上最令人惊异的体育赛事。
没有志愿者就没有奥运会!
下午的北京异常堵车,我晚了将近十分钟才赶到会场。所有的政府和学校领导都已经到位,我的迟到让会议推迟开幕,这令我无地自容。还好,大学生们很给我面子,对我的到来给予了热烈的掌声。
在各位领导讲话之后,会议主持把麦克风交给了我,并悄声告诉我:下面可要看你的了!

我心里也有压力,因为这个大学北京学生占大多数,而且又是学医的学生,压力大,又比较死板。但我的担心是多余的,他们都是奥运精神和疯狂英语的热烈追随者。


外国总裁比我更疯狂!
我的观点总结:
一、 作奥运志援者是一生的荣幸!而且通过奥运会,自己的能力会获得很大的提升,这是千载难逢的机会;
二、 不要再为四、六级而战,要为真正的国际沟通能力而奋斗!
三、 四、六级考试祸国殃民!
四、 刻苦、辛苦、痛苦是一切成功和成就的基础!
五、 如果用奥运精神学英语,你就一定可以征服英语!
六、 医学院的学生做志援者有巨大的优势,因为他们会急救技术。
七、 全力以赴征服英语,并掌握医学专业英语!
八、 没有志愿者就没有奥运会!No volunteers, No games.
The Olympic Volunteers
The motivating force and soul behind the Games is above all, the Olympic Volunteers. "No volunteers, No Games!" The Olympic Games calls for volunteers to forget competition and individualism and calls them to join the efforts to serve a common goal, to share the success of the Games and feel the satisfaction of their work.
Volunteers are the people who make the Games happen, supporting every athlete, spectator, visitor and functional area in all competition and noncompetition venues.
The participation, passion and enthusiasm of all volunteers make the Games the most amazing sporting event in the world.
No Volunteers, No Games!
奥运志愿者
奥运会幕后的推动力量和精神就是奥运志愿者。“没有志愿者就没有奥运会!”奥运会提倡志愿者忘掉竞争和个人主义,为共同的目标而努力,分享比赛的成功,感受工作的满足。
志愿者为每一位运动员、观众和游客服务,为赛场和非赛场的每一位工作区提供保障,他们的工作使得奥运会得以成功举办。
全体志愿者的参与、激情和热情使得奥运会成为世界上最令人惊异的体育赛事。
没有志愿者就没有奥运会!
前一篇:辛苦的农民
后一篇:又狂拍十集的Crazy Baby