中韩双语对照(四首)
(2016-01-22 19:03:35)
标签:
e诗代诗歌翻译中韩 |
分类: 2015年诗歌 |
中韩双语对照(四首)
当我或者老婆死了的时候
한자리에
주민등록
3사람이
마누라,
침상에도
마누라,
아이가
침대에는
어느날,
주민등록등본에는
나와
나
한
다른
포대기만한
기다린다
기다린다
마누라,
한
다시
搬迁
为了改善老祖宗居住环境
乡政府动用了拆迁办、城管办、土管所
甚至动用了计生办、畜牧站、派出所
才把那些坟疙瘩搬到公墓山
搬迁补偿费1300元/座
公墓山3800元/平米
이전
조상들의
향정부에서는
심지어
겨우
이전
公墓山3800위안/평방미터
12月30号再次走过凤凰路
烟快抽完了
右手大拇指和食指
把烟捏着
猛吸一口
正准备
运足丹田之气
把烟头
弹得远远的
此刻
迎面走来
一位中年妇女
一身黄色
的工装
瞬间
令两个充满力量的
手指松软
像举着一把屠刀的人
嘡……
12월30일
담배를
오른손
담배를
단전의
준비를
이
아래
중년
순간
엄청
나른해졌다
살기등등한
당…
裁判
NBA常规赛
尼克斯队对老鹰队
洛佩兹和米尔萨普
发生争执
三个裁判
聚在一起
看录像回放
商议
我真替米尔萨普担心啊
三个裁判
都是白人
재판
NBA
닉스팀과
로페즈와
논쟁이
세
녹화
입을
나는
레퍼리
모두
(美)
作者简介:
王小川,80后,青灯诗社和e诗代诗群的发起创建者。贵州省遵义市作家协会成员,有诗发表《诗刊》等刊物。
推荐语:
诗难不难写?难,诗容不容易写?也很容易。王小川这首诗就是取于平常得不能再平常的日常生活现象。这是巧合,也是必然,诗人的洞察力,就体现在这里,在完成诗的瞬间,灵魂一定有错位。这首诗的味道,都埋到了最后一行,让人来不及消化,越嚼味道越大,它背后走过的东西,是巨大的。

加载中…