加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中韩双语对照(四首)

(2016-01-22 19:03:35)
标签:

e诗代

诗歌

翻译

中韩

分类: 2015年诗歌

中韩双语对照(四首)

 

团聚
 
 
户口簿上面有三个人
老婆,孩子,和我
床上躺着三个人
老婆,孩子,和我
 
有一天,孩子长大了
床上只有老婆和我
 
有一天,孩子结婚了
户口簿上面只有老婆和我

当我或者老婆死了的时候
户口簿和床上只剩下了一个人
另一个则孤零零地躺在
襁褓大的棺椁里面

 
等老婆,孩子,和我
又在一个户口簿和一张床上面
团聚
 
 

한자리에 모이다

  

주민등록 등본에는 

3사람이 적혀 있다

마누라, 아들 그리고 

침상에도  3사람이 누워있다

마누라, 아들 그리고 

 

아이가 크면

침대에는 나와 마누라가 있다

 

어느날, 아들이 결혼하면

주민등록등본에는

나와 마누라가 남아 있다

 

나 혹은 마누라가 죽으면 주민등록등본과 침대에는 

한 사람만 남아 있다

다른 한 사람은 외롭게

포대기만한 관 안에서

기다린다

 

기다린다

마누라, 아들 그리고 내가

한 주민등록등본과 침대에서

다시 한 자리에 만날 수 있는 날까지

 
 

搬迁

 

为了改善老祖宗居住环境

乡政府动用了拆迁办、城管办、土管所

甚至动用了计生办、畜牧站、派出所

才把那些坟疙瘩搬到公墓山

搬迁补偿费1300/

公墓山3800/平米
 

 

이전
 

조상들의 주거환경을 개선하기 위하여

향정부에서는 철거도시관리토지관리 위원회

심지어 기획생육위원회목축소파출소까지 동원하여

겨우 묘지를 公墓山까지 옮길 수 있었다

이전 보상비는 1300 위안/

公墓山3800위안/평방미터

 

1230号再次走过凤凰路
 

烟快抽完了

右手大拇指和食指

把烟捏着

猛吸一口

正准备

运足丹田之气

把烟头

弹得远远的

此刻

迎面走来

一位中年妇女

一身黄色

的工装

瞬间

令两个充满力量的

手指松软

像举着一把屠刀的人

……
 

 

1230일 다시 한번 凤凰路를 지나다
 

담배를 거의 다 피워간다

오른손 엄지손가락과 식지 사이에

담배를 집고 한 모금 힘껏 들이 빨았다

단전의 기를 모아 담배꽁초를 멀리 버릴

준비를 하였다

이 때 맞은 편에서

아래 위 황색 유니폼을 입은

중년 여성이 걸고 오고 있었다

순간

엄청 힘을 주었던 두 손가락이

나른해졌다

살기등등한 칼을 든 사람마냥



 

裁判
 

NBA常规赛

尼克斯队对老鹰队

洛佩兹和米尔萨普

发生争执

三个裁判

聚在一起

看录像回放

商议

我真替米尔萨普担心啊

三个裁判

都是白人

 

 

재판

 

NBA 레귤러 시즌에서

닉스팀과 이글스팀가 경기를  

로페즈와  밀샙가

논쟁이 생기여

 명의 레퍼리가 모여

녹화 영상을 다시 보면서

입을 모았다

나는  밀샙가가 걱정되었다

레퍼리  명이

모두 백인이기에

 

(文超塵 

 

 

作者介: 

王小川,80后,青灯诗社和e诗代诗群的发起创建者。贵州省遵义市作家协会成员,有诗发表《诗刊》等刊物。


推荐语: 

诗难不难写?难,诗容不容易写?也很容易。王小川这首诗就是取于平常得不能再平常的日常生活现象。这是巧合,也是必然,诗人的洞察力,就体现在这里,在完成诗的瞬间,灵魂一定有错位。这首诗的味道,都埋到了最后一行,让人来不及消化,越嚼味道越大,它背后走过的东西,是巨大的。 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有