加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

可爱的喜到文学

(2009-04-25 16:12:39)
标签:

本子

文学

笔误

同学

朱嘉郅

教育

分类: 冰柔在他乡

慧的儿子有个很别致的中文名字,叫朱嘉郅。

朱嘉郅同学出生在澳大利亚,一直成长在这个国家,今年15岁。这孩子单纯,善良,聪明,他期待着能快点满18岁,可以和男人们一起去酒吧,喝啤酒,可以独立,可以出去打工赚点零花钱。他喜欢橄榄球,有自己支持着的球队,英语是他的母语这自然是不用说了,他另外也在学中文。

一天,慧发现朱嘉郅同学的书包里有一本不是他名字的本子,就问嘉郅:你怎么把别人的本子带回家了?嘉郅同学上前一看,慢吞吞地说:那是我的本子呀。

慧给我讲这个经典故事的时候,乐不可支。她说:你猜那本子上的名字叫什么?

朱喜到!

在朱嘉郅同学的笔下,很戏剧性地,嘉变成了喜,郅变成了到。

慧说:一个很儒雅的名字转瞬间变成了村巷里常会出现的像二喜,狗剩之类的农家孩子的名字,喜到!

这个阳光充足的午后,看着正起劲地玩着VII的游戏,极其认真地左右挥舞并运动着的朱喜到,我和慧都被逗乐了,从此以后,我总是会问慧:你家喜到呢?

而慧每次在提起她儿子的时候,也总是笑呵呵地说,我家喜到如何如何。

这是一个可爱的故事,慧和我一样,都是在海外教中文的老师,她说,海外的孩子学中文,总是会出现这样那样的笔误,你把这个故事写下来吧,也许这会很有意思。

于是我想了很久,我把这篇短短的文字定名为:可爱的喜到文学!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有