加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

金茂北京威斯汀大饭店焕彩之旅派对

(2008-12-02 17:57:54)
标签:

杂谈

金茂北京威斯汀大饭店焕彩之旅派对

Journey to Renewal at the Westin Beijing Chaoyang

 

 

Edit: Vivian  Story & Photos: by the Westin Beijing Chaoyang

 

金茂北京威斯汀大饭店焕彩之旅派对

 

 

  2008年10月,中国——金茂北京威斯汀大饭店在酒店大堂举行了隆重的焕彩之旅晚宴来庆祝酒店的盛大开幕。超过500名贵宾在12名中国鼓手和有趣的高跷舞者的表演中步入酒店。

 

  进入大堂,贵宾们无不为大堂内各种威斯汀焕彩元素营造出的炫目景致所惊叹。激光镭射幻化出威斯汀的代表图案,迷人的现场音乐和令人惊喜的演出营造出轻松愉悦、活力焕发的气氛。

 

  晚宴在总经理丹尼尔·爱默尔的讲话中正式开始,随后特别为了此次酒会来到北京的威斯汀酒店及度假村集团全球副总裁Sue Brush女士进行了精彩的致词。

 

  鸡尾酒吧为来宾呈现充满创意的鸡尾酒作品,同时香槟、鸡尾酒和各式酒品无限量供应,来宾们流连忘返,晚宴一直持续到凌晨。

 

 

China, October 2008 – The Westin Beijing Chaoyang recently hosted the “Journey to Renewal” party in the hotel’s lobby. Over 500 guests were welcomed by 12 Chinese drummers and greeted by tall stilt walkers as they made their way into the party venue.

 

Once inside each guest was awed by the special “renewal” decorations which depicted the Westin renewal elements. This includes decals featuring the Westin icons, laser and light projections of Westin graphics, music and exciting performances – all exuding a renewing and recharging party atmosphere.

 

The evening commenced with a welcome speech by hotel’s General Manager, Mr Daniel R Aylmer followed by an inspiring address by Senior Vice President of Westin Hotels and Resorts, Ms Sue Brush, who specially flown in to Beijing to grace the event.

 

A cocktail reception presenting innovative canapés prepared by the hotel’s culinary team impressed guests while the generous flow of champagne, cocktails and wines kept the party going until the early hours of the morning.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有