舒适源自专业 健康来自文华
Pampering Yourself in the Wellness Spa
Address: 1225 Nan Jing Xi Lu, Shanghai 200040, China
地址:上海市南京西路1225号
Edit: Vivian Photos: by Shanghai JC Mandarin

位于上海锦沧文华大酒店4楼的佳莉雅水疗中心是在上海建立的首家欧式水疗馆。在这里,都市喧闹离客人而去,舒适的按摩和美容护理,让客人放松精神,身心和谐一体。专为情侣设计的包房使他们在享受专业服务时,更能体会一种温馨与浪漫。私人贴身服务随时随刻满足客人的需求。
特色欧式水疗项目有:身体磨砂,裹疗,水疗的完美结合。水,生命的源泉,能治癒百病。水疗是世界上最古老的保健治疗,能放鬆身心,舒缓压力,改善肌肤状况,减轻肌肉及关节酸痛等等。
中心致力於通过视觉、嗅觉、感觉和听觉的刺激,为每一位尊贵的宾客度身设计一段通往健康养生的旅程。在这段尊享旅程中的所有创意护疗项目,均源自欧洲地道的水疗理念,并结合了东西方两者护疗技术的精髓。来自法国和西班牙100%纯净水、芳香精油和中草药的选用,欧式的室内装潢设计,理疗师嫺熟的护疗技术,是客人健康之旅最好的伴侣。这段集奢华与无限宠爱于一身的独特之旅,中心期待客人的同行与分享。
Located on the 4th floor of Shanghai JC Mandarin Hotel, the Wellness Spa is the very first to introduce the most advanced technical equipment imported from renowned spa specialist in Europe to Shanghai market. Expertly trained beauty and massage therapists provide clients with the perfect pampering in the spa’s most luxurious and comfortable setting. Special Spa suites are available for couples who wish to share the joy of their treatments in unison, with personal butler service on stand-by to fulfill any wish for refreshments.
The signature treatments are with Water: Hydrotherapy and team up with body scrubs and wraps.
Hydrotherapy is one of the oldest health treatments. It involves the use of water to help relax, for stress relief, to improve skin conditions and to relieve muscular aches and pains.
The Wellness Spa aims to provide each guest with a personalized journey to wellness, focusing on the senses of sight, smell, touch, and sound. The innovative and restorative treatments at The Wellness Spa merge both east and west techniques and philosophies from Europe, France and Spain, using 100% pure mineral water and essential oils and herbs. With the European designed setting, coupled with the skilful therapist's touch, The Wellness Spa presents its guests with a luxurious and indulgent unique spa experience.
加载中,请稍候......