标签:
杂谈 |
Peter. Robberecht the Prince of Piano
钢琴王子彼得.罗伯埃克特
Interview:
Cherry
“Music is a higher revelation than philosophy.” Be it tranquil or violent, music can change the way our heart breathes, and inject vigor into our soul. It touches us with instants which reveal the power of quietness, sheer sadness or unchained passion. Music brought by Peter Roberrecht the “Prince of Piano” featured in this article has a healing power. From his music notes we can tell purity and soulfulness, torrents and leaps, and our heart goes up and down with his drumming on the keyboard. Music fills Peter with joy and satisfaction. The following are his responses to an email interview of Ms. Cherry Li, Editor-in-Chief, Grand Hotels.
Cherry: How did you start your entertainment career?
Peter: My
Mother began teaching me Classical Piano at age
6.
Cherry: What does this career mean to you?
Peter: Joy. Satisfaction.
Cherry: What is your current job and how do you like it?
Peter: Here
in the United States, I perform in concerts from San Diego,
California
Cherry: Please let us know your working experience as a great pianist, and with 5 star international hotels.
Peter: I
always pursue high quality, and my experience encompasses top-rated
properties. As a pianist, I bring publicity including TV, radio,
magazines, newspaper and online articles to each property for which
I play. In addition, my performances have been enjoyed by
celebrities such as Neil Diamond, Andrea Bocelli, Lionel Ritchie,
Robert Goulet, Linda Evans, Joan Collins, Steven Segal and Arnold
Schwarzenegger, among others. Here are some other experiences:
Elton John's RED PIANO; the upcoming Liberace's Mirrored Grand
Piano Concert; winner of the Liberace Competition, winner of the
Catch a Rising Star and Catch a Rising Super Star Talent Search,
and winner of San Diego Symphony Summer Pops. My CD, "Memories of
Her"
Cherry: Any impression on Asia? Especially China?
Peter: My first impression of China/Asia is that the people here respect and embrace artists far more than in the US.
Cherry: What makes you different from all the other entertainers?
Peter: I have a unique and one-of-a-kind musical talent as a pianist. My interpretation of American Classic Rock is definitive and sets me apart from all other piano artists.
Cherry: What is your biggest dream and how are you going to fulfill it?
Peter: I
will follow in the footsteps of the Great Liberace and his
predecessors and achieve an elevated
Cherry: Any words you would like to say to readers?
Peter: Never
underestimate your hotel musicians. At times, the
hotel
Success is never accidental. Peter has a talent to bring the best of his music, quiet or passionate, and it is clear that his enthusiasm in and devotion to music has moved all present. Isn’t it appropriate that we call Peter Roberrecht a musician who can touch the soul? His soulful performances have gone beyond the boundaries, awakening the love of music in people around him.
时而纯净、时而空灵、时而汹涌、时而跳跃。随着指尖敲击键盘流淌出的完美音律,心慢慢的沉淀,游走在音乐的殿堂,本期关注钢琴王子彼得.罗伯埃克特。有人说:“音乐是高于一切智慧一切哲学的启示。”它可以让心换一种呼吸的方法,无论是沉静还是激烈,音乐都给人一种力量,瞬时的感动、平静的勇气、彻底的悲伤又或者是热情的狂欢,生活中这些感情的角落无时无刻都充斥着音乐。而带给人们这些感受的灵魂演奏者们,就像彼得,对音乐的态度——快乐而满足。钢琴王子在美国接受了《大酒店》主编李嬿小姐的E-Mail采访。
李嬿:您是怎样开始自己的演艺事业的?
彼得:在我6岁的时候我的妈妈开始教我弹古典钢琴。7岁的时候,我就可以在公共场合,比如说学校或者家里表演独奏。在中学里,我开始接触打击乐的课程,并且参加了学校的管弦乐队。到了高中的时候,我在marching Band的爵士乐队、管弦乐队以及打击乐队里弹琴,那个时候,我加入很多Rock n'Roll Bands开始了我非正统的培训,我弹钢琴、键盘、合成器、风琴、吉他、贝斯、打鼓和其他打击乐器,同时获得了圣地亚哥州立大学的奖学金。
李嬿:表演事业对您意味着什么?
彼得:快乐和满足。
李嬿:您现在的工作是什么,您觉得怎么样?
彼得:我在全美作巡回演出,从加利福尼亚州圣地亚哥市到内华达州的拉斯韦加斯。在家乡圣地亚哥,没有音乐会的时候,我会在旅馆、酒店、酒吧演出,有时也会因为特殊的人或事情表演,比如加州州长Arnold Schwarzenegger、总统候选人、参议员、国会议员、市长、官员和著名人士演出。我非常喜欢这部分的表演,我的工作非常令人兴奋。在拉斯韦加斯,我在Caesar's Palace, Mandaly Bay, Mirage and Bellagio Casinos表演。
李嬿:可以让我们分享一下您作为著名钢琴师的经验以及在5星级国际酒店的表演经验吗?
彼得:我的经验就是追求高品质。作为一名钢琴师,我在大多公共场合包括电视、电台、杂志、报纸、网络文章中出现。另外,我的表演被美国很多名人所钟爱,包括Neil
Diamond, Andrea Bocelli, Lionel Ritchie, Robert Goulet, Linda
Evans, Joan Collins, Steven Segal, Arnold
Schwarzenegger等等。另一个经验就是:Elton John's RED
PIANO和Liberace's Mirrored Grand Piano音乐会,并且我赢得了Liberace
Competition、Rising Star、Rising Super Star Talent Search、San
Diego Symphony Summer Pops的冠军。我的CD“Memories of
Her”
李嬿:亚洲尤其是中国给您留下了什么印象?
彼得:我的第一印象是中国人比美国人更加尊重和喜爱艺术家。
李嬿:什么让您和其他演员有所不同?
彼得:作为一个钢琴演奏家我对某一种音乐有独特的天赋,我对美国一流摇滚的理解也使我和他们有所不同。
李嬿:什么是您最大的梦想,要怎样去实现它呢?
彼得:我将继续跟随Great Liberace的步伐并将他提升到一个新的历史高度,Liberace's的公开代理人已经授予我“The Rock n' Roll Liberace”的称号。我的另一个目标是想像Vladimir Horowitz一样在音乐会上表演,但是要用我自己的方式。在80年代,他回到俄罗斯区巡回表演,卖出了太多的票以至于观众都坐在舞台上看他演出!
李嬿:有什么想对《大酒店》的读者说的吗?
彼得:不要低估你酒店里的演奏家。有时,酒店拥有一个有独特表演方式的的演奏家,可以更好的拉进与客人之间的距离。我的成功来源于无论何时何地表演都会尽力拉近观众和我的距离,不管是在酒店大厅还是音乐会上这都是我努力追求的。
一个人的成功并不是偶然的,看过彼得演出的人都不难发现,他对音乐的热情已经感染到所有倾听他演奏的观众,无论是沉静还是激情,彼得都发挥的淋漓尽致。所谓灵魂的歌者是不是也可以用来形容像彼得这样的演奏家,他的演奏已经不仅仅局限于一种演出,而是一种能够激发出周围的人对音乐热爱的心灵呼唤。

加载中…