加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Wynn Las Vegas

(2007-12-14 18:02:15)
标签:

杂谈

分类: 中心地带

 

Wynn Las Vegas
Story & Photos: by Wynn Las Vegas  Chinese Version: Gigi
 
     自2005年4月Wynn Las Vegas开业,她就被喻为拉斯维加斯地区最豪华卓越的酒店。2,716间客房和套房环境休闲雅致,并配有现代化的设备,全景式的房间能将拉斯维加斯市容尽收眼底。22间极富创意的餐厅将引领客人体验美食新感觉。而酒店的夜总会将让客人感受无与伦比的活力与激情。
 
     Wynn Las Vegas还提供给客人一系列舒适宜人的服务设施。包括私人湖和瀑布水景;由著名设计师设计的购物长廊极富特色;18洞锦标赛式的高尔夫球场,豪华,恬静的spa和沙龙; 法拉利和玛莎拉蒂经销商,还有超大华丽的会议室及设施。晚间的娱乐活动也丰富多彩,有神奇的Lake of Dreams,强劲震撼的Le Reve以及有趣的Monty Python's SPAMALOT。
 
  Wynn延续她的高标准,9月在中国澳门开幕。90,000件奢华的水晶龙雕像映衬着绚丽的喷泉,潺潺的流水交织着莹动的光和影。令人屏息的烟花,将夜空装点得璀璨夺目。
 
Since its opening in April 2005, Wynn Las Vegas has been hailed as the pre-eminent luxury destination in Las Vegas. Casual elegance defines the environment of the 2,716 guest rooms and suites, all equipped with advanced technologies and a panoramic view of the Las Vegas cityscape. Twenty-two imaginative, signature restaurants bring the dining experience to a new level of distinction while the nightclubs arouse an unparalleled, vibrant energy.  
 
Wynn Las Vegas offers its guests an array of magnificent amenities and indulgences including private lagoons and waterfalls; an exclusive shopping promenade featuring renowned designers; a championship 18-hole golf course; a luxurious, tranquil spa and salon; a Ferrari and Maserati dealership; and extraordinary meeting rooms and facilities. The nightly entertainment includes the magical Lake of Dreams, the powerful and provocative "Le Reve" by DRAGONE, and the wacky antics of "Monty Python's SPAMALOT."
 
Wynn continues to set new standards with the opening of Wynn Macau in China. The sleek, lavish resort showcases a 90,000-piece crystal dragon statue and a fantastical dancing fountain of water and light. The resort opened in September to an explosion of breathtaking fireworks.
 
 
 
 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有