日语语法 47 句型 ~は~に……と言います。
(2013-07-23 15:39:47)
标签:
教育 |
分类: 张向荣日语基础教程 |
は接在说话者(主语)后,に接在听话者(补语)后。具体内容用と表示。
と接法:间接引语时接在简体终止形后。直接引语的场合则按接所引用句子的形式。如果引用的句子是以简体结句的就接在简体形式后,如果引用的句子是敬体,则接在敬体形式后。但是引用部分必须用上下引号「」。
例:
王さんは私に明日学校を休むといいました。
日本語が難しくて勉強したくないとラオさんは私に言いました。
これから田中さんに電話をかけるといいましたが、聞きませんでしたか。我说了我要给田中打电话,你没听见吗?
ここの料理が美味しいと友達に言いましたから、友達ぜひ食べに行きたいといいました。
王さんも行きたいと言いましたよ。
「早く家へ帰ってください」と母が私に言いましたから、仕事が終わってから(xx事情之后)、すぐ家へ帰りたいです。
日本では食事をする前に「いただきます」といいます。
王さんは「母が来た」といいましたから、王さんはたぶんお母さんと一緒に来ると思います。
副词直接修饰,或者以动宾形式出现时,可以不用と
例:
会議の内容(ないよう)は(を)私が田中さんに言います。可以用を替掉は
ラオさんは私にそういいましたけれど、这句话的后半句不说了,是为了让听话者自己去想。
お母さんに何を言いましたか。
いいえ、何も言いませんでした。
补充说明:と可以接其他动词,同样表示内容。
例:
この漢字はなんと読みますか。
田中さんが奥さんと一緒に来ると聞きましたから、たぶん二人で来ると思います。
ここに教室と書いたことがあります。あれ、もうありませんね。我曾经在这里写过“教室”两个字。啊!?已经不在了。
いつ帰るかと友達が私に聞きました。朋友向我打听什么时候回去呢。
早く帰ってくださいと田中さんに伝えてください。(伝える つたえる 转告)
練習:
さっき、田中さんは何をしに来ましたか。刚刚田中先生来做什么了?
会議のことを言いに来ました。
これから何をしなければ為りませんか。
田中さんに電話をかけて、午後ここへ来てくださいといわなければなりません。
友達と別(わか)れる時、何を言いますか。
「さようなら」と言います。
食事の前に何を言いますか。
「いただきます」と言います。
人に感謝(かんしゃ)したいとき、何を言いますか。
「ありがとうございます」と言います。
家を出るとき、家族に何を言いますか。
「行ってきます」と言います。
家に帰った時、何を言いますか。
「ただいま」と言います。

加载中…