加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

丧钟为谁而鸣

(2012-11-30 11:46:56)
标签:

杂谈

分类: 共享时分

     No man is an island,
    entire of itself;
    every man is a piece of the continent,
    a part of the main;
    if a clod be washed away by the sea,
    Europe is the less,
    as well as if a promontory were,
    as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were:
    any man's death diminishes me,
    because I am involved in mankind,
    and therefore,
    never send to know for whom the bell tolls;
    it tolls for you
   

    谁都不是一座岛屿,自成一体;

    每个人都是广袤大陆的一部分。

    如果海浪冲刷掉一个土块,欧洲就少了一点; 

    如同少掉一座海角一样,

    如果你朋友或你自己的庄园被冲掉,也是如此。

    任何人的死亡都使我受到损失,因为我包孕在人类之中。

    所以,不要问丧钟为谁而鸣,它为你而敲响。

   这是海明威《丧钟为谁而鸣》这本书扉页上的一个文字。他引用的是英国十七世纪玄学派诗人约翰·堂恩的诗歌片断。
   家里的书柜上放着这本已经有些微微发黄的旧书,这是很久以前就看过了的一本书,记忆深刻的就是扉页上这段话。
   《丧钟为谁而鸣》是海明威流传最广的长篇小说之一,全书情节仅局限于三天之内(一九三七年五月底一个星期六的下午到星期二上午),美国青年罗伯特·乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经了爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。全书凭借其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。
   
    其实,对书中的内容只记了个大概,但书中扉页上约翰·堂恩的名句则经常会发人深省,教人警醒。
    人与人之间,谁也不可能离群索居,在人与人的相处中,要想受到欢迎,受到尊重,前提是首先让自己成为一个关爱别人、尊重别人的人。美国学识渊博的哲学家约翰.杜威说:“人类本质里最深远的驱策力就是希望具有重要性。
    每一个人来到这个世界上都有被尊重、被关爱、被肯定的渴望,当人们都能彼此给予尊重、关爱和肯定时,就会对尊重的那一个方面焕发出巨大的热情,并成为和谐的一体。关心别人、尊重别人,必须具备高尚的情操和磊落的胸怀。当我们用诚挚的心灵使对方在情感上感到温暖、愉悦,在精神上得到充实和满足,我们就会体验到一种美好、和谐的人际关系,并因此获得力量。
    当然,是人类就有矛盾和冲突,而正是在这些非常的矛盾和冲突中,才可以看清楚人们的品行与秉性。
    每个人的内心都有天使和魔鬼的一面,就看我们自己把翅膀按在哪一面了。若启动的是天使,飞翔的就是美好;若启动的是魔鬼,狂奔的就是邪恶。对己对人,都是如此。
    所以,不要问丧钟为谁鸣,它正是为你敲响。 
 
(这是四年前的一篇旧作,此时拿来警醒自己。嘿嘿~~)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有